Hai cercato la traduzione di anwaltsprivileg da Tedesco a Francese

Tedesco

Traduttore

anwaltsprivileg

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

anwaltsprivileg: akzo und akcros

Francese

protection de la confidentialité: akzo & akros

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

[130] nach angabe der parteien fielen fünf dokumente unter das anwaltsprivileg.

Francese

[130] les parties ont fait valoir que cinq documents étaient confidentiels.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in fällen, in denen nachprüfungen erforderlich sind, besteht keinerlei grund füreine andere verfahrensweise in fragen wie selbstbezichtigung und anwaltsprivileg.

Francese

lorsque des inspectionssont requises, il n’y aucune raison d’adopter une approche différente à l’égard de questions telles que l’autoaccusation et le privilège légal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die anderen drei dokumente wurden kopiert und zu den akten genommen, da die kommission der ansicht war, dass sie nach ständiger rechtsprechung nicht unter das anwaltsprivileg elen.

Francese

les autres documents ont été considérés comme n’étant pas couverts par le secret professionnel conformément à la jurisprudence établie et ont été copiés et portés au dossier.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die anderen drei dokumente wurden kopiert und zu den akten genommen, da die kommission der ansicht war, dass sie nach ständiger rechtsprechung nicht unter das anwaltsprivileg fielen.

Francese

les autres documents ont été considérés comme n’étant pas couverts par le secret professionel conformément à la jurisprudence établie et ont été copiés et portés au dossier.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ausschuss empfiehlt daher der kommission, in diesem bereich der fusionskontrolle keine Änderungen vorzunehmen und im verordnungstext auch das selbstbezichtigungsverbot und weitere verteidigungsrechte der unternehmen sowie das anwaltsprivileg für externe wie interne anwälte ausdrücklich anzuerkennen.

Francese

le comité recommande dès lors à la commission de ne procéder à aucun changement dans ce domaine et de reconnaître expressément, dans le texte du règlement, l'interdiction d'auto-accusation et d'autres droits de la défense, ainsi que le privilège des avocats, qu'ils soient internes ou externes.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dabei ging es unter anderem um die Überarbeitung der mitteilung der kommission über die akteneinsicht, die anpassung der kronzeugenregelung der kommission an die vorschri en anderer staaten zur o enlegung von beweismitteln unter wahrung des rechts auf akteneinsicht und die rolle der anhörungsbeau ragten als mögliche vermittler bei streitigkeiten zwischen der gd wettbewerb und unternehmen darüber, ob ein bestimmtes schri stück dem anwaltsprivileg unterliegt oder nicht.

Francese

ces discussions ont notamment porté sur la révision de la communication de la commission relative à l’accès au dossier, sur la nécessité d’adapter les règles concernant les déclarations faites dans le cadre de la politique de clémence de la commission aux règles de divulgation (discovery rules) appliquées par des juridictions étrangères tout en respectant le droit d’accès au dossier, ainsi que sur le rôle des conseillersauditeurs en tant que médiateurs potentiels dans des di érends entre la direction générale de la concurrence et des entreprises au sujet de la confidentialité d’un document.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei dem nach wie vor andauernden rechtsstreit – das hauptsacheverfahren war ende 2004 noch immer anhängig – geht es um den geltungsbereich des schutzes des anwaltsprivilegs und die geschützten personen.

Francese

les questions examinées dans le cadre de ce litige — l’a aire principale était toujours en instance à la n de 2004 — avaient trait à la portée et aux bénéficiaires de la protection de la confidentialité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,155,616,092 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK