Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
anzustreben ist,
■ seniors ( > 5 ans) 70
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
selbsterfahrung anzustreben
découvrir de nouvelles choses sur eux-mêmes
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parteien anzustreben.
tél. / fax:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine vorfelderkundung ist anzustreben.
d'autres travaux de développement devraient permettre d'évaluer ces possibilités.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sind alternativlösungen anzustreben wie
d'autres solutions au problème devraient être recherchées, telles que:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dieses ziel gilt es anzustreben.
c'est là une ambition à laquelle il convient d'aspirer."
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dabei wäre folgendes anzustreben:
ce programme viserait à :
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorschau lkät der ausbildung anzustreben.
ce pays est très largement dépendant de l'aide extérieure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darin ist ferner anzustreben, dass:
ils visent également:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine verteilungs- und generationengerechtigkeit anzustreben;
de parvenir à une justice distributive et à l'équité entre les générations;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"chancengleichheitsprogramm" und den strukturfonds anzustreben.
les orientations indicatives s'articulent autour de trois grands axes :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
folgende ziele sind dabei anzustreben:
les objectifs devront être les suivants :
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzustreben ist eine klare demokratische gewaltenteilung.
agriculture et sécurité alimentaire 10.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine solche vorschrift ist europaweit anzustreben und
la commission des übertés publiques pour sa part a adopté 25 amendements qui rappeuent
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gegenseitige anerkennung der prüfergebnisse ist anzustreben.
il conviendrait d'oeuvrer à la reconnaissance mutuelle des résultats des tests.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- die notwendigkeit, eine leistungsfähigere vertriebspolitik anzustreben,
• la nécessité d'une politique de distribution plus efficace;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine stärkere beteiligung von flüchtlingsselbstorganisationen ist anzustreben."
une participation accrue des organisations d'entraide de réfugiés est souhaitable".
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es gilt also, rasch ein neues regulierungssystem anzustreben.
tout cela, nous l'avons décidé en première lecture, et nous avons obtenu le soutien de la commis sion.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzustreben wäre eine bessere verknüpfung der verschiedenen bereiche.
la cohérence entre les différents domaines pourrait être améliorée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dabei sind schwerpunktmäßig die folgenden vier ziele anzustreben:
l'union elle-même s'y conforme dans ses décisions comme dans son action.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: