Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verpackens (arbeitslohn, material und sonstige kosten),
le coût des emballages, à l'exclusion de ceux qui suivent leur régime propre; les frais d'emballage (main-d'oeuvre, matériel ou autres frais), les frais de chargement.
arbeitslohn abzüglich werbungskosten, sonderausgaben und bestimmter anderer abzüge.
la chaîne de télévision zweites deutsches fernsehen (zdf) bénéficie d'un taux spécial: 6,4 % des recettes (ar ticle 10, paragraphe 1, ustg) provenant d'émissions publicitaires. blicitaires.
1. bei monatlichen oder längeren lohnabrechnungszeiträumen jeweils zusammen mit dem arbeitslohn,
1. en même temps que la rémunération, dans le cas de périodes de règlement mensuelles ou de périodes plus longues;
arbeitslohn abzüglich werbungskosten, sonderausgaben, außergewöhnlicher belastungen und gegebenenfalls des landarbeiterfreibetrags.
la rémunération du travail diminuée des frais professionnels, des dépenses spéciales, des charges extraordinaires et, le cas échéant, de l'abattement pour les salariés agricoles.
in den den arbeitnehmern erteilten lohnabrechnungen sind der arbeitslohn und die zulagen getrennt auszuweisen.
la fiche de salaire remise au travailleur doit faire apparaître séparément la rémunération perçue et les primes.
der durchschnittliche arbeitslohn beträgt 169 usd, was etwa 15 % des westeuropäischen standards entspricht.
le contraste entre les activités d'extraction du pétrole et les activités de raffinage est frappant: malgré des ressources pétrolières exceptionnelles, le traitement pri
der arbeitslohn wird vom arbeitgeber, das unterhaltsgeld für die teilnahme an der weiterbildung vom arbeitsamt gezahlt.
ainsi, les incidences désirées sur l'emploi n'interviendront que si des aides financières et organisationnelles sont consenties.
bemessungsgrundlage: arbeitslohn abzüglich werbungskosten, sonderausgaben, außergewöhnlicher belastungen und gegebenenfalls des landarbeiterfreibetrags.
recouvrement: en principe, au vu des déclarations mensuelles des assujettis. jettis.
- mit einem dienstleistungsscheck über 35.000 bef (die hälfte des postens „arbeitslohn");
- d'un chèque service de 35.000 fb (soit la moitié du poste «maind'œuvre»);
das gilt auch, solange bei unterbrechung oder einschränkung der beschäftigung im rahmen eines solchen dienstverhältnisses der arbeitslohn fortgezahlt wird.
ces dispositions restent applicables même dans le cas d'une interruption ou d'une réduction de l'activité exercée dans le ca dre de ce contrat si la rémunération en cause continue d'être versée.
% arbeitnehmer mit einem arbeitslohn < 66% des durchschnittslohns p=natlonale erhebung(en)
part des salariés avec un salaire < 66% du cerc salaire médian p=enquête(s) nationale(s)
arbeitslohn des lohnabrechnungszeitraums sind der laufende arbeitslohn, der für den lohnabrechnungszeitraum gezahlt wird, und sonstige be züge, die in dem lohnabrechnungszeitraum zufließen.
la rémunération payée au cours d'une période de règlement comprend le salaire normalement versé au cours de cette période et les autres gains perçus pendant cette même période.