Hai cercato la traduzione di besichtigungstermin abmachen da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

besichtigungstermin abmachen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

außerhalb der saison termin abmachen.

Francese

hors saison, sur rendez-vous.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

genau so kurz und bündig ließe sich dies abmachen.

Francese

mais, selon certaines études, ce ne sont pas les nouveaux emplois qui n'ont pas été créés, mais les anciens qui ont été supprimés.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er ist kein reisetagebuch, indem jeder tag oder jede sitzung bzw. jeder besichtigungstermin beschrieben wird.

Francese

il ne s’agit pas d’un journalde voyage qui décrirait chacune des journées et des sessions ou visites.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

land zu befreien. jeder von uns hat diese frage mit seinem gewissen abmachen müssen, und ich habe mich dafür entschieden, dem willen des türkischen volkes zu vertrauen, sich europa zuzuwenden und seine werte zu respektieren.

Francese

des parlementaires sont toujours en prison, aucune promesse n'a été donnée quant à des solutions pacifiques au problème des kurdes, l'article 8 de la loi antiterroriste est toujours en vigueur et les droits de l'homme ne sont pas respectés.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er warf ein, dass die vor zwei wochen veröffentlichte einschlägige mitteilung der europäischen kommission fragen offen ließe, und kritisierte, dass die kommission und der rechnungshof von den lokalen behörden die durchführung einer ausschreibung verlangten, bevor diese die erbringung einer dienstleistung über die interkommunale zusammenarbeit abmachen können.

Francese

il a déclaré que la communication de la commission européenne publiée à ce sujet deux semaines plus tôt laissait certaines questions en suspens, et il a critiqué la commission et la cour de justice pour avoir affirmé qu'avant de pouvoir accepter de fournir un service par la voie d'une coopération intercommunale, une collectivité locale devait au préalable lancer un appel d'offres.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,193,926 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK