Hai cercato la traduzione di dachkoffer da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

dachkoffer

Francese

coffre de toit

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dachkoffer für kraftfahrzeuge

Francese

coffre de toit pour véhicule

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dachkoffer mit verschliessbarem deckelteil

Francese

coffre de toit avec couvercle fermant à serrure

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

halterungsvorrichtung, insbesondere für dachkoffer

Francese

dispositif de fixation, en particulier pour un coffre de toit

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

koffer, insbesondere dachkoffer für kraftfahrzeuge

Francese

boíte, notamment boíte à bagages pour le toit d'un véhicule

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dachkoffer zur befestigung eines dachtrÄgers eines fahrzeugs

Francese

coffre de toit a fixer au porte-bagages de toit d un vehicule

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dachkoffer nach anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der dichtungsschlauch aus neopren besteht .

Francese

coffre de toit selon la revendication 10, caractérisé en ce que le tube souple d'étanchéité est en "néoprène".

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

dachkoffer nach anspruch 1, gekennzeichnet durch zwei an den schmalseiten angelenkte sich kreuzende gasfedern.

Francese

coffre de toit selon la revendication 1, caractérisé par deux ressorts à gaz qui sont articulés aux petits côtés et qui se croisent.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dachkoffer nach anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, daß der dichtungsschlauch (50) aufvulkanisiert ist.

Francese

coffre de toit selon la revendication 10 ou 11, caractérisé en ce que le tube souple d'étanchéité (50) est rapporté par vulcanisation.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dachkoffer nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die gasfeder in einen der als hohlschenkel ausgebildeten schenkel eingebaut und über einen das gelenk innen durchsetzenden seilzug am gegenschenkel angreift.

Francese

coffre de toit selon la revendication 1, caractérisé en ce que le ressort à gaz est intégré dans l'une des branches constituées sous la forme de branches creuses, et vient en prise à la branche conjuguée, par l'intermédiaire d'un tirant à cÉble traversant intérieurement l'articulation.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1. dachkoffer für kraftfahrzeuge mit einem schwenkbar am schalenförmigen unterteil angelenkten, vorzugsweise ebenfalls schalenförmigen deckel, der in seiner schließstellung durch mehrere an einer längsverschiebbaren schließstange angeordnete, in ortsfeste gegenschließteile eingreifende schließriegel verriegelbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß der deckel (3) an einer seiner schmalseiten (2) am unterteil (1) angelenkt und an beiden längsseiten (4, 5) durch mehrere beabstandete riegel mit dem unterteil (1) verbindbar ist und daß die schließstangen (6, 7) an den beiden längsseiten (4, 5) über umlenkeinrichtungen (11, 12, 13, 14, 15, 16) mit einer gemeinsamen betätigungsvorrichtung verbunden sind.

Francese

1. coffre de toit pour véhicules automobiles comportant un couvercle qui est articulé de manière pivotante à la partie inférieure en forme de coque, qui de préférence présente également une forme de coque, et qui dans sa position de fermeture, peut être verrouillé par plusieurs verrous de fermeture agencés à une barre de fermeture susceptible de coulisser longitudinalement, et s'engageant dans des pièces de fermeture conjuguées fixes en position, caractérisé en ce que le couvercle (3) est articulé à la partie inférieure (1) à un de ses petits côtés (2), et peut être relié avec la partie inférieure (1) aux deux côtés longitudinaux (4, 5) par plusieurs verrous espacés entre-eux, et en ce que les barres de fermeture (6, 7) aux deux côtés longitudinaux (4, 5) sont reliées avec un dispositif d'actionnement commun, par l'intermédiaire de dispositifs de basculement (11, 12, 13, 14, 15, 16).

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,333,655 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK