Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
du bist eine frau.
tu es une femme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist eine petze!
tu es un cafard !
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist eine schöne frau.
tu es une belle femme.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist doof
vous êtes stupide
Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist eine schlechte lügnerin.
tu mens mal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist hier:
vous êtes ici :
Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 67
Qualità:
Riferimento:
du bist geboren
mexit
Ultimo aggiornamento 2020-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist einer der gesandten
tu (muhammad) es certes du nombre des messagers,
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gewiß, du bist einer der erniedrigten."
sors, te voilà parmi les méprisés.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nein, nein! du bist eine schlange! das kannst du nicht ableugnen.
non, non ; vous êtes un serpent ; il est inutile de le nier.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tänzerin, schauspielerin und modedesignerin, du bist eine sehr vielseitige frau, nicht wahr?
danseuse, actrice et dessinatrice, tu es une femme très polyvalente: n'est-ce pas ?
Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist einer der besten piloten, ohne den sie nicht auskommen können.
vous êtes un des meilleurs pilotes dont ils ne peuvent pas se passer.
Ultimo aggiornamento 2010-04-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
»du bist eine gute katze! ... frisch!« fügte er hinzu, »wo ist henriet cousin?«
« tu es un bon chat ! – allons, ajouta-t-il, où est henriet cousin ? »
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er sagte: "du bist einer derjenigen, denen zeit gewährt wird."
[allah] dit: «tu es de ceux à qui délai est accordé.»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und wenn du schwer daran trägst, daß sie sich abwenden, und wenn du imstande bist, einen schacht in die erde oder eine leiter in den himmel zu suchen und ihnen dann ein zeichen vorzubringen...
et si leur indifférence t'afflige énormément, et qu'il est dans ton pouvoir de chercher un tunnel à travers la terre, ou une échelle pour aller au ciel pour leur apporter un miracle, [fais-le donc].
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und du hast deine tat, die du (damals) getan hast, verübt und bist einer der undankbaren geworden.»
puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- «aber meine zeichen sind doch zu dir gekommen. da hast du sie für lüge erklärt und dich hochmütig gezeigt, und du bist einer der ungläubigen gewesen.»
«oh que si! mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
»du hast kein recht, unsere bücher zu nehmen; du bist eine untergebene, hat mama gesagt; du hast kein geld; dein vater hat dir keins hinterlassen; eigentlich solltest du betteln und hier nicht mit den kindern eines gentleman, wie wir es sind, zusammen leben, und dieselben mahlzeiten essen wie wir, und kleider tragen, die unsere mama dir kaufen muß.
«vous n'avez nul besoin de prendre nos livres; maman dit que vous dépendez de nous; vous n'avez pas d'argent, votre père ne vous en a pas laissé; vous devriez mendier, et non pas vivre ici avec les enfants riches, manger les mêmes aliments qu'eux, porter les mêmes vêtements, aux dépens de notre mère!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: