Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
du bist mein typ.
tu es mon type.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
du bist mein schatz
vous etes mon tresor
Ultimo aggiornamento 2016-04-19
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
du bist mein freund.
tu es mon ami.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein alles!
ah! je comprends...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein ganzes leben.
tu es toute ma vie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist doof
vous êtes stupide
Ultimo aggiornamento 2022-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist hier:
vous êtes ici :
Ultimo aggiornamento 2016-11-04
Frequenza di utilizzo: 28
Qualità:
Riferimento:
du bist geboren
mexit
Ultimo aggiornamento 2020-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist meine mutter.
tu es ma mère.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
und du bist mein herr, mein gott! du bist so gut!
je suis ta servante et ta concubine!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist meine lebende jane?«
Êtes-vous bien ma jane vivante?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein schirm und schild; ich hoffe auf dein wort.
tu es mon asile et mon bouclier; j`espère en ta promesse.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist das mädchen meiner träume.
tu es la fille de mes rêves.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
tu es mon dieu, et je te louerai; mon dieu! je t`exalterai.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du schöpfer der himmel und der erde, du bist mein freund im diesseits und jenseits.
[c'est toi le] créateur des cieux et de la terre, tu es mon patron, ici-bas et dans l'au-delà.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o schöpfer der himmel und der erde, du bist mein beschützer in dieser welt und im jenseits.
[c'est toi le] créateur des cieux et de la terre, tu es mon patron, ici-bas et dans l'au-delà.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dann werden sie zu mir schreien: du bist mein gott; wir, israel, kennen dich!
ils crieront vers moi: mon dieu, nous te connaissons, nous israël!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(o du) erschaffer der himmel und der erde, du bist mein schutzherr im diesseits und jenseits.
[c'est toi le] créateur des cieux et de la terre, tu es mon patron, ici-bas et dans l'au-delà.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
du bist mein hammer, meine kriegswaffe; durch dich zerschmettere ich die heiden und zerstöre die königreiche;
tu as été pour moi un marteau, un instrument de guerre. j`ai brisé par toi des nations, par toi j`ai détruit des royaumes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich bin vor vielen wie ein wunder; aber du bist meine starke zuversicht.
je suis pour plusieurs comme un prodige, et toi, tu es mon puissant refuge.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: