Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- förderfähige einstellungskosten: personalkosten für hochqualifizierte forscher und ingenieure
- coûts de recrutement admissibles: coûts de personnel pour les chercheurs et les ingénieurs hautement qualifiés
dies galt umso mehr, als gleichzeitig aufgrund steigender qualifikationsanforderungen die einstellungskosten stiegen.
— à tenir particulièrement compte, lors de l'élaboration de ses propositions, des effets sur l'emploi et les petites et moyennes entreprises,
verringerung der kosten für heimatüberweisungen und der durch migration verursachten kosten, einschließlich der einstellungskosten
réduire le coût des transferts de fonds et réduire le coût des migrations, y compris les coûts de recrutement
die mobilität auf individuelle initiative könnte allerdings ansteigen, was zusätzliche einstellungskosten verursachen könnte.
toutefois il pourrait y avoir plus de mobilité sur initiative personnelle, ce qui peut générer des coûts de recrutement supplémentaires.
hierunter fallen einstellungskosten, aufwendungen für kantinen und essensmarken sowie alle bisher noch nicht genannten aufwendungen:
a) (var46) les frais de recrutement: ce sont les sommes payées à des entreprises de recrutement de person
sollten die einstellungen 1991 nicht abgeschlossen werden, so wird dieser betrag nicht ausreichen, um alle einstellungskosten abzudecken.
au cas où le recrutement ne serait pas terminé en 1991. ce nontant ne oera pas suffisant pour couvrir la totalité des dépenses de recrutement.
arbeitgeber, die einen solchen arbeitsuchenden mindestens 24 monate lang beschäftigen, erhalten eine beihilfe, um die einstellungskosten zu decken.
les activités novatrices incluent la participation d’entreprises individuelles en tant que partenaires, des formations sur
letztendlich handelt es sich um den versuch, mehr arbeitsgelegenheiten für arbeitslose jugendliche durch verringerung der einstellungskosten, jedoch ohne senkung ihres lohnniveaus zu schaffen.
il s'agissait en fait de créer de nouvelles possibilités d'emploi pour les jeunes chômeurs, en réduisant le coût de leur embauche sans réduire pour autant le taux de leur rémunération.
kombiniert mit mehr möglichkeiten für berufliche mobilität zwischen arbeitsplätzen und mehr mobilität innerhalb der eu würde dies die einstellungskosten für kmu verringern und es ihnen erleichtern, den arbeitskräftemangel auszugleichen und ihre wachstumsperspektiven zu fördern.
combinée à des possibilités accrues de mobilité professionnelle entre les emplois et de mobilité intra-ue, cette situation simplifierait et diminuerait les coûts de l’embauche pour les pme et leur permettrait de combler plus facilement les pénuries de main-d’œuvre et de stimuler leurs perspectives de croissance.
die höhe der jugendarbeitslosigkeit wird aber auch von strukturmerkmalen der arbeitsmärkte beeinflusst, beispielsweise den einstellungskosten oder einer aktiven arbeitsmarktpolitik, sowie von der qualität des bildungs- und ausbildungssystems.
cependant, les taux de chômage des jeunes sont également influencés par des caractéristiques structurelles des marchés du travail, telles que les coûts d’embauche ou l’existence de politiques actives du marché du travail, ainsi que par la qualité des systèmes d’éducation et de formation.
die höhe der jugendarbeitslosigkeit wird aber auch von strukturmerkmalen der arbeitsmärkte beeinflusst, beispielsweise den einstellungskosten oder den investitionen in aktive arbeitsmarktpolitik, sowie von der qualität des bildungs- und ausbildungssystems.
cependant, les taux de chômage des jeunes sont également influencés par des caractéristiques structurelles des marchés du travail, telles que les coûts d’embauche ou les investissements dans des politiques actives du marché du travail, ainsi que par la qualité des systèmes d’éducation et de formation.
bei kapitel 98 handelt es sich im wesentlichen um ausgaben, die bei der auf stellung des haushaltsplans bereits grundsätzlich genehmigt waren und für die in erwartung eines endgültigen beschlusses der haushaltsbehörde vorläufig ein gesetzte mittel bei diesem kapitel gesperrt worden waren. nebenher konnten aus mitteln dieses kapitels auch die ansätze für die einstellungskosten und laufenden verwaltungskosten erhöht werden.
pour le chapitre 98, il s'agissait essentiellement de dépenses dont le principe était acquis dès la préparation du budget et pour lesquelles des crédits provisionnels avaient été bloqués à ce chapitre dans l'attente d'une décision finale de l'autorité budgétaire; accessoirement des crédits de ce même chapitre ont permis de renforcer les crédits de frais de recrutement et les crédits de fonctionnement administratif courant.
einstellungskosten: die beträge, die an personalberatungen, für stellenanzeigen in der presse, als reisekostenerstattung für vorstellungsgespräche, als einrichtungsbeihilfe für neu eingestellte mitarbeiter usw. gezahlt werden. ausgenommen sind laufende verwaltungskosten (bürokosten, gehälter usw.);
les frais de recrutement (c'est-à-dire les sommes payées à des entreprises de recrutement de personnel, les dépenses pour les annonces d'emplois dans la presse, les frais de voyages payés aux candidats convoqués à un entretien, les indemnités d'installation payées aux travailleurs nouvellement embauchés, etc.). les dépenses courantes de gestion administrative (frais de bureau, salaires du personnel, etc.) sont exclues,