Hai cercato la traduzione di entspricht im neufahrzeug paket yna da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

entspricht im neufahrzeug paket yna

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

dies entspricht im übrigen dem subsidiaritätsprinzip.

Francese

le processus doit se poursuivre rapidement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die arbeitslosenbeihilfe entspricht im wesentlichen dem ar­beitslosengeld.

Francese

cette aide est sensiblement équivalente à l'allocation de chômage.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die tarifliche realität entspricht im wesentlichen der gesetzlichen

Francese

durée hebdomadaire hebdomadaire du du travail travail

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bruttowertschöpfung entspricht im allgemeinen über 90 % des bruttoinlandsprodukts.

Francese

elle couvre deuxvariables de classification croisée: les niveauxd'éducation et les domaines d'études avec lesdimensions complémentaires de l'orientationgénérale/professionnelle/préprofessionnelle et dela destination vers l'enseignement/le marché dutravail. la version actuelle, cite 97 (voir

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dem entspricht im aktivgeschäft das schwergewicht auf dem kurzfristigen kredit.

Francese

le plus important est la nette séparation entre les opérations à court terme d'une part et les opérations à moyen et à long terme d'autre part, qui a été introduite par la loi bancaire de 1936 (64).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das mehrwertsteuersystem zyperns entspricht im wesentlichen dem mehrwertsteuersystem der gemeinschaft.

Francese

le système de tva appliqué à chypre est conforme pour l'essentiel à celui de la communauté.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die differenz entspricht im wesentlichen den bei den mitgliedstaaten abzurufenden beträgen.

Francese

la différence entre l'actif et le passif correspond pour l'essentiel aux montants à appeler auprès des États membres.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies entspricht im juni 1993 einem zuwachs von 147 400 gegenüber dem vorjahr.

Francese

100 cet avis s'ajoute à celui de l'administration de l'emploi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das assoziationsabkommen entspricht im grunde dem mit tunesien und israel ausgehandelten abkommen.

Francese

l'accord d'association est en princi pe analogue à ceux conclus avec la tunisie et israël.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die stellungnahme von fagorbrandt entspricht im wesentlichen der nachstehend zusammengefassten stellungnahme frankreichs.

Francese

les observations de fagorbrandt sont similaires aux observations des autorités françaises, qui sont résumées ci-après.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der rechtsrahmen im bereich der vereinigungsfreiheit entspricht im großen und ganzen den europäischen standards.

Francese

les avancées observées en matière d'énergie renouvelable et d'efficacité énergétique, ainsi que sur le marché de l'électricité ont été encourageantes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gliederung der vierteljährlichen leistungsbilanz entspricht im großen und ganzen derjenigen für die monatlichen daten.

Francese

la ventilation du compte de transactions courantes trimestriel est semblable à celle requise pour les données mensuelles.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

das verfahren entspricht im großen und ganzen demjenigen, das für nachprüfungen durch kommissionsbedienstete vorgeschrieben ist.

Francese

la procédure correspond pour l'essentiel à ceue qui est prescrite pour les vérifications effectuées par des agents de la commission.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das bild entspricht im wesentlichen den bereits für die eu-15-länder getroffenen aussagen.

Francese

cette structure ne s'écartait pas tellement de celle des effets déclarés par l'ue-15.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gliederung der vierteljährlichen/ jährlichen leistungsbilanz entspricht im großen und ganzen den anforderungen für die monatsdaten.

Francese

la ventilation du compte de transactions courantes trimestriel/ annuel est semblable à celle requise pour les données mensuelles.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

der geltungsbereich der vorgeschlagenen verordnung entspricht im großen und ganzen dem der richtlinie 2001/20/eg.

Francese

le champ d’application de la proposition de règlement est en substance identique à celui de la directive 2001/20/ce.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der datei-auswahl-dialog entspricht im wesentlichen dem dialog Öffnen des datei -menüs.

Francese

la boîte de dialogue de sélection correspond pour l'essentiel à la boîte de dialogue ouvrir du menu fichier.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser artikel entspricht im wesentlichen artikel 41 der verordnung (eg) nr. 1347/2000.

Francese

cet article reproduit pour l'essentiel l'article 41 du règlement (ce) n° 1347/2000.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

referenzszenario bbis - entspricht im wesentlichen szenario b, bis auf geringfügige Änderungen der carbon-leakage-kriterien.

Francese

le «scénario de base b bis» est très semblable au scénario de base b mais avec des adaptations limitées du critère relatif à la fuite de carbone.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vom rat festgelegte gemeinsame standpunkt entspricht im wesentlichen dem geänderten vorschlag der kommission (nachstehend "der vorschlag").

Francese

la position commune adoptée par le conseil conserve l'essence de la proposition modifiée de la commission (ci‑après appelée “la proposition”).

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,384,896 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK