Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unterstützungssystem zur fahrzeugführung
système d'assistance à la conduite pour véhicule
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
automatische fahrzeugführung entlang führungslinien
guidage automatique de véhicule le long de lignes de guidage
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verfahren und system zur automatischen fahrzeugfÜhrung
procede et systeme de guidage automatique de vehicule
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verfahren und vorrichtung zur fahrzeugführung auf verkehrsstrassen
procédé et dispositif de guidage d'un véhicule sur un plan de circulation
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kraftfahrzeug mit autonomer fahrzeugführung und elektronischen kommunikationsmitteln
véhicule muni d'un appareil de guidage et de moyens de communication électroniques
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verfahren und system zur fahrzeugführung unter berücksichtigung von erntegut
procédé et système de conduite véhiculaire pour la récolte moissonnée
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
den fernfahrer hingegen betreffen höhere anforderungen der fahrzeugführung selbst.
on sait par expérience que les véhicules de livraison et les camions de poids intermédiaire peuvent atteindre ce niveau.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
navigationsgerät und verfahren zur bereitstellung von fahrzeugführung für einen fahrzeugbenutzer mittels berührungsbildschirm
appareil et procédé de navigation guidant l'utilisateur d'un véhicule à l'aide d'un écran tactile
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kosten der autobahnen mitautomatischer fahrzeugführung treten damit in konkurrenz mit den kosten für die erweiterung
de récentes expériences menéesau japon et en californie ont abouti à des résultats positifs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bedienteil für die fahrzeugführung: bedienteil, das zum führen eines fahrzeugs unmittelbar benötigt wird
commande principale de conduite: commande directement nécessaire à la conduite d’un véhicule.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
■ im verkehrsbereich bereitet die kommission eine rahmenrichtlinie zur verringerung der risiken bei der beförderung und fahrzeugführung vor.
la commission a déjà présenté une proposition de directive c) sur les mines et les carrières à ciel ouvert, qui a fait l'objet d'une position commune du conseil de ministres le 24 juin 1992.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die autobahnen mit automatischer fahrzeugführung dürften sowohl hinsichtlich der kapazitätals auch im hinblick auf die sicherheit positive auswirkungen haben.
l’autoroute à pilotage automatique devrait avoir des effets bénéfiques en termes de capacitéd’une part, et de sécurité d’autre part.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verfahren nach einem der ansprüche 12 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass als betätigungsorgan ein steuereingang einer automatischen fahrzeugführung verwendet wird.
procédé selon l'une des revendications 12 à 17, caractérisé en ce qu' une entrée de commande d'un guidage automatique du véhicule est utilisée comme élément d'actionnement.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geregelte einrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das betätigungsorgan ein steuereingang im rahmen einer automatischen fahrzeugführung ist.
dispositif asservi selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'élément d'actionnement est une entrée de commande dans le cadre d'un guidage automatique du véhicule.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser artikel klärt die geltenden bestimmungen für andere im triebfahrzeug anwesende bedienstete, die unmittelbar oder mittelbar an der fahrzeugführung beteiligt sind und deren berufliche qualifikationen folglich für die sicherheit des schienenverkehrs von belang sind.
cet article précise les dispositions applicables aux autres agents, présents sur la locomotive ou le train, qui participent directement ou indirectement à la conduite et dont les qualifications professionnelles concourent, par conséquent, à la sécurité de la circulation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förderung eines effizienten ressourceneinsatzes und eines co2-effizienten betriebs insbesondere in den bereichen fahrzeugantrieb, fahrzeugführung, system- und betriebsplanung;
stimuler l'efficacité en termes de ressources et d'émissions de carbone, notamment dans les domaines de la traction des véhicules, de la conduite/de la propulsion ainsi que de la planification des systèmes et des opérations;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der richtlinienentwurf in der vom rat vereinbarten fassung gilt nur für triebfahrzeugführer und nicht für anderes im triebfahrzeug oder im zug anwesendes personal, das unmittelbar oder mittelbar an der fahrzeugführung beteiligt ist und/oder sicherheitsrelevante aufgaben wahrnimmt.
le projet de directive tel qu'il a été approuvé par le conseil s'appliquera aux seuls conducteurs de trains, à l'exclusion du reste du personnel de bord assurant la conduite de locomotives et de trains et participant directement ou indirectement à la conduite ou à d'autres tâches essentielles en matière de sécurité.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
piktogramm tätigkeit (a), uhrzeit beginn, dauer, status der fahrzeugführung (piktogramm team bei team, leerstellen bei einmannbetrieb).
pictogramme d’activité, heure de début, durée, situation de l’équipage (pictogramme d’équipage si Équipage, espaces vides si seul)
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anlage nach einem der ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die lenkrichtungs-vorsteuerbaugruppe für ein führungsrad eine durch signalabgleich bestimmte seitliche auslenkung des führungsrades und dann seine paralleleinstellung zur signalführung, insbesondere führungsdrahtanordnung (4, 5; 15, 16) vorsieht, wobei in der lenkrichtungs-vorsteuerbaugruppe umschaltbare steuergeber angeordnet sind, die für eine bemessene zeit oder weg eine fahrzeugführung mit bestimmtem abstand parallel zur signalführung, insbesondere führungsdrahtanordnung vorsehen.
installation selon l'une quelconque des revendications 1 à 4, caractérisée en ce que le module de pré-asservissement de direction pour une roue de guidage prévoit une déviation latérale de la roue de guidage déterminée par une comparaison de signaux, puis son réglage en orientation parallèle au guide formé, notamment d'un système à câble de guidage (4, 5 ; 15, 16), des émetteurs de commande commutables étant disposés dans le module de pré-asservissement de direction, qui prévoient, pour un temps déterminé ou un déplacement déterminé, un guidage du chariot à un écartement donné parallèlement au guide formé notamment d'un système à câble de guidage.
Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: