Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die hälfte der lehrkräfte benutzen regelmäßig eine lesefibel, wohingegen 38 % die benutzung einer fibel ablehnen.
la moitié des enseignants utilisent régulièrement un manuel de lecture, tandis que 38 % rejettent toute utilisation du manuel.
46.nach ansicht der kommissionist die rechtliche unverbindlichkeit der fibel nicht zwangsläufig dergrund dafür, dass sie nicht benutzt wird.
46.la commissionconsidère quelefait quele manuel ne soit pas consulté ne s’explique pas nécessairement par sa nature juridiquement non contraignante.
das arbeitsbuch ist also nicht nur ein leitfaden für die durch führung internationaler projekte, sondern eine wahre fibel in multikulturellem bewusstsein.
l'un des points forts du livre tient dans l'analyse et les conseils qu'il donne à propos des difficultés linguistiques susceptibles de perturber les échanges internationaux.
diese fibel folgt einem analytisch-synthetischen ansatz, der in der ersten zeit den schwerpunkt auf das identifizieren von wörtern legt.
ce manuel présente une démarche analytico-synthétique, centrée dans un premier temps, sur l'identification des mots.
während eines pilotprojekts in bremen wurde die "bremer sinti fibel" entwickelt, textsammlung und didaktisches hand buch für die lehrer.
lors du déroulement d'un projet pilote à brème (rfa) a été élaboré la bremer sinti-fibel, recueil de textes et manuel didactique pour les enseignants.
die kommission wird eine cip-fibel erstellen, die es antragstellern schnell und einfach ermöglicht, informationen über das cip zu gewinnen und den richtigen weg zur förderung einzuschlagen.
la commission publiera un manuel sur le pci pour permettre aux candidats de trouver rapidement et facilement des informations sur ce dernier et sur la meilleure manière d’ obtenir un soutien.
diese "fibel" enthält einzigartige lehrmittel, die für das schulungspersonal der verbraucherverbände, der ausbildungseinrichtungen und der verbraucherberatung sowie für sozialarbeiter entwickelt wurden.
cette mallette contient des outils pédagogiques originaux conçus pour les formateurs des associations des consommateurs, des organismes de formation, des écoles de consommateurs et les travailleurs sociaux.
diese konzeption wird in der vom ministerium veröffentlichten fibel umgesetzt, die in der ersten zeit einem ansatz folgt, der sich auf das identifizieren von wörtern konzentriert, aber von den ersten sätzen an bereits strategien zur bedeutungsantizipation und bedeutungssuche entwickelt.
cette conception se concrétise dans le manuel publié par le ministère qui propose une démarche centrée, dans un premier temps, sur l'identification des mots avec le développement, lors de l'introduction des premières phrases, de stratégies d'anticipation et de recherche de sens.
aber die fibeln bilden nicht die einzige unterrichtsgrundlage: 93 % der lehrkräfte schreiben die texte für ihren leseunterricht selbst.
il ne s'agit pas du seul support: 93 % des enseignants écrivent eux-mêmes les textes de lecture.