Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fleischabschnitten, die beim zerlegen und zerschneiden anfallen (ausgenommen ganze muskelstücke),
de chutes de découpe ou de parage (autres que des chutes de muscles entiers);
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei hackfleisch/faschiertem und fleischabschnitten sollten die unternehmer in anbetracht des spezifischen produktionsprozesses von einem vereinfachten system für die angaben gebrauch machen können.
en ce qui concerne les viandes hachées et les chutes de parage, compte tenu des caractéristiques de leurs processus de production, il convient que les opérateurs soient autorisés à recourir à un système d’indications simplifié.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in abweichung von artikel 5 absatz 1 buchstaben a und b, artikel 5 absatz 2 und artikel 6 sind bei hackfleisch/faschiertem und fleischabschnitten folgende angaben möglich:
par dérogation à l’article 5, paragraphe 1, points a) et b), à l’article 5, paragraphe 2, et à l’article 6, en ce qui concerne les viandes hachées et les chutes de parage, les mentions suivantes peuvent être appliquées:
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fleischabschnitten, die beim zerlegen und zerschneiden anfallen (ausgenommen ganze muskelstücke), oder separatorenfleisch oder fleisch, das knochensplitter oder haut enthält;
à partir de chutes de découpe ou de parage (autres que des chutes de muscles entiers) ou, de viandes séparées mécaniquement ou de viandes contenant des fragments d'os ou de peau,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese kontrolle umfasst eine stichprobenuntersuchung der die zerlegten teilstücke enthaltenden kartons vor und nach dem einfrieren und eine Überprüfung der konformität der eingangs- mit der zerlegungsmenge einerseits und den bei der zerlegung angefallenen knochen, fettresten und anderen fleischabschnitten andererseits.
lors de cette inspection, un examen par sondage des cartons de découpes avant et après congélation ainsi qu'une comparaison des quantités mises en œuvre avec les quantités produites, d'une part, et les os, morceaux de graisse et autres chutes de parage, d'autre part, sont effectués.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: