Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie verbleiben im hinterzimmer des sozialen beratungskomitees.
il y a d'autres points positifs, comme l'inclusion du chapitre sur la culture et l'enseignement, et un paragraphe relatif à la culture réclamant le respect des différences régionales et linguistiques. l'unité donc dans la diversité.
hier paßt tatsächlich nur das, was napoleon zu einem französischen minister, nämlich talleyrand, sagte.
cette situation accentue le déséquilibre entre les institutions européen nes et aggrave le déficit démocratique.
da herr de clercq nicht mehr bei uns ist, haben wir wohl metternich verloren, werden hoffentlich aber talleyrand behalten.
les terroristes ont déclaré la guerre en employant les moyens les plus ignobles qui soient.
in diesem europa wird zu viel hinterzimmer-politik betrieben und werden zu wenig politische debatten in der Öffentlichkeit geführt.
dans cette europe, il y a trop de politique menée en coulisses et trop peu de débat politique public.
ich möchte hier jedoch daran erinnern, daß talleyrand gesagt hat, daß alles, was übertrieben ist, bedeutungslos ist.
je voudrais cependant rappeler ici que talleyrand a dit que tout ce qui est exagéré est insignifiant.
das kürzlich erwachte industrielle interesse an meßnormen rückt vom hinterzimmer in den sitzungssaal, da die unternehmen zunehmend ihre bedeutung für die wettbewerbsfähigkeit und für technische handelsbarrieren erkennen.
mais l'intérêt croissant que leur porte l'industrie a ramené ces normes sur le devant de la scène et les entreprises reconnaissent aujourd'hui leur rôle dans la compétitivité et la levée des barrières techniques au commerce.
hat sich talleyrand, der kluge franzose, seinen mitarbeitern immer geraten — vielleicht kann präsident delors mich verbessern, wenn ich falsch zitiere
n'était-ce pas talleyrand, ce sage français, qui conseillait toujours à ceux qui travaillaient avec lui — le président delors me corrigera si je me trompe — «surtout pas trop de zèle»?
hoffentlich nehmen die staats- und regierungschefs die empfehlungen des konvents auf der nächsten regierungskonferenz ernst und wird mit einer langen tradition der politik im hinterzimmer beim zustandekommen von verträgen gebrochen.
espérons que les chefs d' État et de gouvernement tiennent compte des recommandations de la convention lors de la prochaine cig et que l' on mette un terme à la longue tradition de politique d' arrière-boutique lors de l' élaboration des traités.
in cancún wurde ein propagandistisches spiel betrieben, und den erben der fürsten metternich und talleyrand braucht gewiss nicht erklärt zu werden, welchen stellenwert die propaganda in der internationalen politik besitzt.
cancun a été le théâtre d' un jeu de propagande, et il ne faut certainement pas expliquer aux héritiers des princes metternich et talleyrand combien la propagande compte dans la politique internationale.
im innenbereich des rathauses, im hinterzimmer des hauses, genannt mazhauz (maßhaus), können sie das einzigartige plastische modell der historischen innenstadt bewundern.
À l’intérieur de la mairie, dans la pièce du fond appelée la « mazhauz », se trouve une maquette unique représentant le cœur historique de la ville.
bezeichnenderweise halten zwar viele edisteilnehmer ihre designer immer noch "im hinterzimmer", aber die meisten glauben, daß sie den direkten kontakt zwischen designern und verbrauchern künftig verstärken müssen.
fait révélateur, si bon nombre des participants du seci continuent à isoler leurs designers, la plupart estiment qu'ils devront intensifier les contacts directs entre concepteurs et consommateurs.
der portugiesische ministerpräsident hat beim europäischen rat in wien, an dem historischen ort des wiener kongresses in der hofburg, darauf hingewiesen, daß talleyrand einmal auf die frage, wie lange der wiener kongreß gedauert habe, gesagt hat: die letzte viertelstunde.
le premier ministre portugais a insisté au cours du conseil européen de vienne, dans l'enceinte historique du hofburg où se tint le congrès de vienne, sur le fait que talleyrand répondit un jour à une question portant sur la durée du congrès de vienne: «le dernier quart d'heure».