Hai cercato la traduzione di lässt sich von rückschlägen nich... da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

lässt sich von rückschlägen nicht entmutigen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

dennoch ließ sich die versammlung von der niederlage nicht entmutigen.

Francese

par un vote contestataire, l’électeur lance ainsi un avertissement « sans frais » à son gouvernement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

lassen sie sich nicht entmutigen, herr präsident!

Francese

ne vous laissez pas décourager, monsieur le président!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich möchte sie nicht entmutigen.

Francese

vous disposez d'une minute.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das sollte uns aber nicht entmutigen.

Francese

mais cela ne doit pas nous décourager.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wissen­schaftler lassen sich jedoch von der komplexität psychischer krankheiten nicht entmutigen.

Francese

les scientifiques ne baissent cepen­dant pas les bras devant la com­plexité des maladies de la psyche.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir dürfen uns von diesem rückschlag nicht entmutigen lassen.

Francese

nous ne devons pas nous laisser décourager par cet échec.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

hier lässt sich von einem erfolg auf der

Francese

techalert, nouveau service de

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

doch davon dürfen sich verantwortungsbewusste politiker nicht entmutigen lassen.

Francese

mais des hommes politiques responsables ne peuvent céder à la frustration.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dennoch lassen wir uns dadurch nicht entmutigen.

Francese

chez moi, en navarre, elle nous a été utile en de nombreuses occasions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommissar vitorino und er würden sich dadurch jedoch nicht entmutigen lassen.

Francese

le parlement et les nations unies peuvent célébrer ce jour les valeurs qu'ils partagent et défendent en commun.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das arbeitsprogramm 2002 lässt sich von diesen vorstellungen leiten.

Francese

le programme pour l'année 2002 est marqué par cette ambition.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„wir dürfen uns von der entwicklungdes barcelona-prozesses nicht entmutigen lassen.

Francese

« nous ne devons pas nous laisser décourager par le ralentissement duprocessus de barcelone.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die betreffenden institutionen haben sich jedoch durch solche differenzen nicht entmutigen lassen.

Francese

(en cas de mobilité des étudiants) et les enseignants de l'extérieur ne prennent aucune part à cette appréciation (83).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das läßt sich von der gemein schaftlichen fischereipolitik leider nicht sagen.

Francese

il n'est pas possible de généraliser ces exceptions, ainsi qu'il a été partiellement demandé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber lassen sie sich nicht entmutigen,wenn sie meinen, über die notwendigen voraussetzungen zu verfügen.

Francese

mais ne vous laissez pas décourager si vous estimez remplir les conditions requises.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

des wegen und weil wir zusätzliche impulse gewinnen müssen, müssen wir unermüdliche anstrengungen unternehmen und dürfen uns auch von vorübergehenden rückschlägen nicht entmutigen lassen.

Francese

pour ce faire et pour acquérir un nouveau rythme, il faudra déployer des efforts incessants sans vous laisser décourager par des déceptions passagères.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das soll uns aber nicht entmutigen, und unsere marschrichtung entspricht ihren empfehlungen.

Francese

mais il y a un point qui fait l'objet d'une série de nouveaux amendements. j'en parlerai dans un moment.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber lässt sich von den renditeerwartungen leiten [42].

Francese

le comportement d'un investisseur en économie de marché est guidé par des perspectives de rentabilité [42].

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die pharmako- kinetik nach mehrfachanwendung lässt sich von den einzeldosis-daten ableiten.

Francese

la pharmacocinétique de la prégabaline administrée à dose multiple est extrapolable à partir de celle obtenue lorsqu’elle est administrée à dose unique.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

das gleiche lässt sich von der türkei sagen, die von grosser strategischer bedeutung für westeuropa ist.

Francese

c'est égale ment, le cas de la turquie, laquelle est d'une grande importance stratégique pour l'europe occidentale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,041,694,706 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK