Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mehr unter.
voir.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21 und mehr unter 16 jahren
21 et+ moins de 16
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frankreich und finnland eine hohe arbeitslosigkeit unter frauen.
la ftance er la finlande, par exemple, connaissent également des taux de chômage record chez les femmes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mehr und mehr frauen wollen arbeiten.
moins élevé des actifs, 29% contre 44%.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bekämpfung der armut unter frauen;
lutter contre la pauvreté des femmes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"armut unter frauen in europa"
"la pauvreté des femmes en europe"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3.1 die verbreitung des armutsrisikos unter frauen
3.1 l'incidence du risque de pauvreté parmi les femmes
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
armut unter frauen — warum gehandelt werden muss
les femmes et la pauvreté — pourquoi nous devons agir!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
100 ege u. mehr unter 2 ege
100 ude et plus
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förderung einer ausgewogenen aufteilung privater und familiärer pflichten unter frauen und männern
favoriser un partage équitable des responsabilités privées et familiales entre les femmes et les hommes
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
erhalten, unter frauen zwei bis dreimal höher als unter männern.
en europe, le nombre de femmes devanr acceptet des emplois peu témunérés esr de deux à trois fois supérieur à celui des hommes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2eine ausgewogenere aufteilung privater und familiärer verpflichtungen unter frauen und männern herbeiführen
de nombreuses contraintes restreignent le libre choix desindividus de concilier vie professionnelle et vie privée, parexemple le manque de services de gardes d’enfants, lesaspects financiers, la pénalisation de la carrière, le risque deperte de compétences, les difficultés de retour dans l’emploiou la pression des stéréotypes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mehr unter http://www.aquamarinepower.com.
voir http://www.aquamarinepower.com
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beschäftigungsquote unter frauen stieg weiter an und erreichte 2004 55,7 %.
le taux d’emploi des femmes a continué sa progression, atteignant 55,7 % en 2004.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das rauchen hat unter frauen zugenommen, während die entwicklungstendenz bei männern rückläufig ist.
de plus en plus de femmes fument, alors que l'on constate une tendance inverse chez les hommes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so gehen keine ihrer anweisungen mehr unter!
vos ordres ne pourront qu'être exécutés !
Ultimo aggiornamento 2016-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1.4 das problem der verbreitung von armut unter frauen in einem globalen zusammenhang
1.4 la problématique de la féminisation de la pauvreté dans un contexte mondial
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deutschland mit qualifizierungspaß fällt kein aktivposten mehr unter den tisch
allemagne le passeport de qualifications: un moyen de montrer ses atouts
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus fordert das parlament erhebliche anstrengungen zur steigerung der erwerbsquote insbesondere unter frauen.
le parlement considère néanmoins que, compte tenu du principe bien établi de la primauté du droit communautaire, les États membres sont tenus de n'appliquer aucune règle contraire à la législation communautaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*nach erreichen der rentenaltersgrenze sind die daten nicht mehr unter der
* après l'âge de la retraite, les données ne devraient pas être incluses dans la fonc tion invalidité, mais dans la fonction vieillesse.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: