Hai cercato la traduzione di nichtnukleosidischen da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

nichtnukleosidischen

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

rilpivirin, einen nichtnukleosidischen reverse-transkriptase-hemmer (nnrti)

Francese

la rilpivirine, un inhibiteur non nucléosidique de la transcriptase inverse (innti).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

additive bis synergistische effekte wurden im rahmen von kombinationsstudien mit proteasehemmern und mit nukleosidischen und nichtnukleosidischen inhibitoren der reversen transkriptase von hiv beobachtet.

Francese

des effets additifs à synergiques ont été observés lors d’études ayant associé l’emtricitabine ou le ténofovir à des inhibiteurs de protéase, et à des inhibiteurs nucléosidiques et non nucléosidiques de la transcriptase inverse du vih.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im rahmen von kombinationsstudien mit emtricitabin und proteaseinhibitoren, nukleosidischen, nukleotidischen und nichtnukleosidischen inhibitoren der reversen transkriptase von hiv wurden additive bis synergistische effekte beobachtet.

Francese

dans les études ayant associé l’emtricitabine et des inhibiteurs de protéase, des inhibiteurs nucléosidiques, nucléotidiques et non nucléosidiques de la transcriptase inverse du vih, des effets additifs à synergiques ont été observés.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

studie ai266073 war eine nicht verblindete, randomisierte klinische studie über 48 wochen mit hiv-infizierten patienten zum vergleich der wirksamkeit von atripla mit der wirksamkeit einer antiretroviralen therapie aus mindestens zwei nukleosid- oder nukleotid-reverse-transkriptase- hemmern (nrtis) und einem proteasehemmer oder einem nichtnukleosidischen reverse- transkriptase-hemmer, jedoch nicht einer therapie mit allen wirkstoffen von atripla (efavirenz, emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat).

Francese

l’étude ai266073 était une étude clinique, en ouvert, randomisée de 48 semaines menée sur des patients infectés par le vih, comparant l’efficacité d’atripla à celle d’un traitement antirétroviral associant au moins deux inhibiteurs nucléosidiques ou nucléotidiques de la transcriptase inverse (intis) à un inhibiteur de protéase ou un inhibiteur non-nucléosidique de la transcriptase inverse (innti), mais toutefois pas un traitement contenant tous les composants d’atripla (éfavirenz, emtricitabine et fumarate de ténofovir disoproxil).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,520,270 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK