Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
hier muß betont werden, daß europol weder untersuchungsbefugnisse hat noch operativ tätig wird.
À cet égard, il faut souligner qu' europol n' a pas de pouvoirs d' enquête ni ne développe d' activités d' ordre opérationnel.
nro sind operativ tätig und/oder treten als anwälte einer guten sache auf.
sur leplan fonctionnel, les ong peuvent excercer essentiellement desactivités opérationnelles et/ou de défense de certains intérêts.
zum anderen ist auch der ansatz gut, daß man entlang von erkannten routen operativ tätig wird.
cela vaut ensuite également pour l'idée d'effectuer des opérations policières le long de certains itinéraires reconnus.
sie können nicht planstelle für planstelle unterscheiden, wann jemand verwaltet und wann jemand operativ tätig ist!
d' un poste administratif à un autre, on ne peut pas distinguer quand quelqu'un administre et quand quelqu'un est actif sur le plan opérationnel.
die ressourcen können in keiner weise verglichen werden, ebenso wenig wie die aufgaben, denn europol ist nicht operativ tätig.
les ressources dont disposent l' une et l' autre organisation ne peuvent absolument pas être comparées, ni leur activité. europol n' est pas opérationnelle.
wir müssen wesentlich bessere voraussetzungen für die koordinierung und zusammenführung der geheimdienste und zudem allmählich eine art europäisches fbi schaffen, das auch operativ tätig ist.
nous devons créer de bien meilleures conditions pour la coordination des services de renseignements et avec le temps, créer également une sorte de fbi européen qui soit aussi opérationnel.
aufbau einer wirksamen, strukturierten, strategischen und operativen zusammenarbeit zwischen allen nationalen behörden, die an den grenzübergängen tätig sind,
l'instauration d'une coordination structurelle, stratégique et opérationnelle efficace entre les autorités nationales opérant aux points de passage frontaliers;
ihr und dem europäischen parlament müssen bedienstete mit hervorragenden fähigkeiten angehören, die sich ihrer rolle bewusst sind, die angemessen vergütet werden und operativ tätig sind, allerdings mit allen ihrer funktion entsprechenden garantien und vorrechten, und die verantwortung tragen, ohne eventuellen verunglimpfungen ausgesetzt zu werden.
la commission et le parlement doivent employer des fonctionnaires excellents de par leurs capacités, conscients de l' être, rétribués correctement et opérationnels, mais qui présentent toutes les garanties et les prérogatives inhérentes à leur fonction, responsables mais pas exposés à de probables mortifications.
operativ tätige nro erbringen dienstleistungen (beispielsweise imsozialen bereich), als anwälte einer guten sache auftretende nro suchen vorallem auf die haltung von behörden und der breiten Öffentlichkeit einfluss zunehmen.
les ong opérationnelles contribuent à la fourniture de services(notamment dans le domaine de l'aide sociale), alors que l'objectifpremier des ong qui défendent certains intérêts est d'influencer lapolitique des pouvoirs publics et l'opinion publique en général.
operativ tätige nro wirken im dienstleistungssektor (beispielsweise im sozialen bereich), während als anwälte einer guten sache auftretende nro vor allem auf die haltung von behörden und der breiten Öffentlichkeit einfluß zu nehmen suchen.
les ong opérationnelles contribuent à la fourniture de services en matière de sécurité sociale, alors que l'objectif premier des ong qui défendent certains intérêts est d'influencer la politique des pouvoirs publics et l'opinion publique en général.