Hai cercato la traduzione di patientenspezifische da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

patientenspezifische

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

patientenspezifische medikation

Francese

ingénierie des médicaments spécifique à chaque patient

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patientenspezifische dentale stÜtzen

Francese

pilier dentaire sur mesure

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patientenspezifische profilierung der hornhaut

Francese

etablissement d'un profil corneen individualise

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patientenspezifische immunadsorber fÜr die extrakorporale apherese und verfahren fÜr deren herstellung

Francese

immuno-adsorbants specifiques a chaque patient pour une apherese extracorporelle et procede de fabrication correspondant

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patientenspezifische immunadsocber nach anspruch 1 - 5 gebunden an sepharose oder perlcellulose.

Francese

adsorbant immunitaire spécifique au patient conformément à la revendication 1 à 5, lié à de la sépharose ou à de la cellulose en perles.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei allen kindern und jugendlichen ist eine vorsichtige titration auf eine patientenspezifische tagesdosis erforderlich.

Francese

chez tous les patients pédiatriques, la dose quotidienne doit être adaptée avec précaution au cas par cas pour chaque patient.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die patientenspezifische packung enthält eine variable zahl von gehäusen in abhängigkeit vom körpergewicht des patienten.

Francese

la boîte spécifique au patient contient un nombre variable d’étuis en plastique en fonction du poids du patient.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

nach abschluss der infusion sollte das patientenspezifische etikett vom infusionsbeutel abgenommen und auf die patientenakte geklebt werden.

Francese

À la fin de la perfusion, l'étiquette spécifique du patient située sur la poche de perfusion doit être retirée et collée sur le dossier du patient.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verwendung nach anspruch 62, wobei das patientenspezifische zytokinprofil durch eine reaktion des typs cd4 + -th2 produziert wird.

Francese

utilisation selon la revendication 62, dans laquelle le profil de cytokine spécifique du patient, est produit par une réponse de type th2 des cd4 + .

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der patientenspezifische befund-ist-zustand wird unter rückgriff auf entsprechende datensätze von modellansichten aus der digitalisierten bilddatenbank visualisiert.

Francese

une banque de données de traitement disponible en ligne ou hors ligne permet de synthétiser les étapes possibles de la thérapie.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der äußere behälter und der zwischenbehälter sind dahingehend zu prüfen, dass das produkt- und patientenspezifische etikett auf der box und auf dem zwischenbehälter angebracht sind.

Francese

les emballages extérieur et intermédiaire doivent être contrôlés pour vérifier l l'étiquette spécifique au produit et au patient située en haut de la boîte et sur la poche intermédiaire.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patientenspezifische immunadsorber nach anspruch 1 - 4, gebunden an bioverträgliche stoffe, die ausreichend viele immunkomplexbestandteile auf ihrer oberfläche kovalent binden können.

Francese

adsorbant immunitaire spécifique au patient conformément à la revendication 1 à 4, lié à des substances biocompatibles qui peuvent lier en covalence un nombre suffisamment grand d'éléments du complexe immunitaire sur leur surface.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patientenspezifische immunadsorber, bestehend aus getrennten antigenen und/oder antikörpern aus immunkomplexen pathologisch relevanter immunfaktoren von patienten, kovalent gebunden an aktivierte feste trägermaterialien.

Francese

adsorbant immunitaire spécifique au patient, se composant d'antigènes et/ou d'anticorps séparés de complexes immunitaires de facteurs immunitaires d'importance pathologique de patients, liés en covalence à des matériaux supports solides activés.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verfahren nach anspruch 64, wobei das patientenspezifische zytokinprofil das zytokin umfasst, ausgewählt aus der gruppe bestehend aus interleukin-4 und interleukin-10.

Francese

procédé selon la revendication 64, dans lequel le profil de cytokine spécifique du patient comprend la cytokine choisie parmi le groupe consistant en l'interleukine-4 et l'interleukine-10.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patientenspezifische immunadsorber nach anspruch 1, enthaltend getrennte antigene und/oder antikörper von patienten, die an erkrankungen leiden, die durch dysregulation des immunsystems hervorgerufen oder aufrechterhalten werden.

Francese

adsorbant immunitaire spécifique au patient conformément à la revendication 1, contenant des antigènes et/ou des anticorps séparés de patients qui souffrent de maladies provoquées ou entretenues par la dérégulation du système immunitaire.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

patientenspezifische immunadsorber nach anspruch 1 - 3, enthaltend getrennte antigene und/oder antikörper von patienten, die an rheumatoide arthritis, lupus erythematodes oder multiple sklerose leiden.

Francese

adsorbant immunitaire spécifique au patient conformément à la revendication 1 à 3, contenant des antigènes et/ou des anticorps séparés de patients qui souffrent d'arthrite rhumatoïde, du lupus érythémateux ou de multiple sclérose.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

mit hilfe bestehender it­systeme, die patientenspezifische, auf den neuesten klinischen erkenntnissen beruhende ratschläge unmittelbar an den arzt weiterleiten, wird eine neue medizinische informatiktechnologie diagnosen und behandlungen verbessern und dazu beitragen, die überbelasteten ressourcen im gesundheitswesen effizienter zu nutzen.

Francese

en utilisant les systèmes de ti existants pour transmettre directement aux médecins des conseils adaptés à leur patient et basés sur les dernières directives cliniques, une nouvelle technologie de l'informatique médicale améliorera la qualité du diagnostic et du traitement et permettra d'utiliser plus efficacement les ressources du système de santé.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei einem verfahren zur herstellung eines an ein patientenspezifisches oberkiefermodell angepassten oberkiefer-zahnersatzes mit mindestens einem zahnersatzelement wird das mindestens eine zahnersatzelement in der weise positioniert, dass seine kaufläche in einer ebene (o) liegt, die durch einen abstand von 19 mm von einem ersten, vorderen bezugspunkt (b1) und jeweils einen abstand von 5 mm von einem zweiten und einem dritten, hinteren bezugspunkt (b2, b3) definiert ist, wobei der erste bezugspunkt (b1) der schnittpunkt der durch die aktionsgrenze zwischen beweglicher und unbeweglicher schleimhaut im bereich der umschlagfalte links und rechts vom lippenband definierten linie mit der meridianebene ist und der zweite und der dritte bezugspunkt (b2, b3) dem linken und dem rechten anhaftungsteil des hamulus pterygoideus am hinteren teil des tuber maxillae entspricht.

Francese

procédé d'obtention d'une prothèse de maxillaire supérieur adaptée à un modèle de maxillaire supérieur spécifique d'un patient, comprenant au moins un élément de prothèse, caractérisé en ce que l'élément de prothèse est positionné de façon que sa face occlusale soit située dans un plan (o) défini par une distance de 19 mm à partir d'un premier point de référence avant (b1) et une distance de 5 mm à partir, respectivement, d'un deuxième et d'un troisième point de référence arrière (b2, b3), en ce que le premier point de référence (b1) est le point d'intersection, avec le plan méridien, de la ligne définie par la limite d'action entre la muqueuse mobile et la muqueuse immobile dans la zone du repli, à gauche et à droite du frein de la lèvre, et en ce que le deuxième et le troisième point de référence (b2, b3) correspondent aux parties adhérentes gauche et droite du crochet ptérygoïde sur la partie arrière de la tubérosité du maxillaire supérieur.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,792,246 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK