Hai cercato la traduzione di prüfkraftstoffe da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

prüfkraftstoffe

Francese

carburants d’essai

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies wird es der kommission künftig gestatten, prüfzyklen für hybridmotoren einzuführen und prüfkraftstoffe mit biokraftstoffbeimengungen in die tabelle der prüfkraftstoffe aufzunehmen, sobald diese prüfkraftstoffe international anerkannt worden sind.

Francese

À l’avenir, cela permettra à la commission de prévoir des cycles d’essai sur les moteurs hybrides et d’ajouter les carburants d’essai mélangés à du biocarburant au tableau des carburants d’essai, lorsque ces carburants d’essai auront été acceptés au niveau international.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bei der bewertung der Übereinstimmung mit den grenzwerten für abgasemissionen verwendeten prüfkraftstoffe sollten die zusammensetzung der auf dem jeweiligen markt verwendeten kraftstoffe widerspiegeln, weshalb für die typgenehmigung in der union europäische bezugskraftstoffe verwendung finden sollten.

Francese

la composition des carburants d’essai utilisés pour évaluer la conformité du bateau avec les limites des émissions gazeuses devrait correspondre à celle des carburants utilisés sur le marché concerné et, par conséquent, les carburants d’essai européens devraient être utilisés lors de la réception par type dans l’union.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bei der bewertung der Übereinstimmung mit den grenzwerten für abgasemissionen verwendeten prüfkraftstoffe müssen die zusammensetzung der auf dem jeweiligen markt verwendeten kraftstoffe widerspiegeln, weshalb die eu-hersteller für die typgenehmigung europäische prüfkraftstoffe verwenden müssen.

Francese

la composition des carburants utilisés dans le cadre de l’évaluation de la conformité avec les limites des émissions gazeuses doit être semblable à celle des carburants utilisés sur le marché concerné et, par conséquent, les carburants d’essai européens doivent être utilisés par les fabricants de l’union européenne lors de la réception par type.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(23) die bei der bewertung der Übereinstimmung mit den grenzwerten für abgasemissionen verwendeten prüfkraftstoffe sollten die zusammensetzung der auf dem jeweiligen markt verwendeten kraftstoffe widerspiegeln, weshalb für die typgenehmigung in der union europäische prüfkraftstoffe verwendung finden sollten.

Francese

(23) la composition des carburants d’essai utilisés dans le cadre de l’évaluation de la conformité avec les limites des émissions gazeuses devrait être semblable à celle des carburants utilisés sur le marché concerné et, par conséquent, les carburants d’essai européens devraient être utilisés lors de la réception par type dans l’union.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

prüfkraftstoff

Francese

carburant d'essai

Ultimo aggiornamento 2016-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,779,711,545 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK