Hai cercato la traduzione di projektstart da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

projektstart

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

projektstart 1998

Francese

lancement des projets en 1998

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der projektstart war im januar 2003, das pro-

Francese

(stimulatie van de verbre- ding in de landbouw), qui court de 2003 à la finde2008.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

projektstart-konferenz am 22. september 2000 stattgefunden.

Francese

conférence inaugurale du projet organisée le 22 septembre 2000.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

^w freiwilligen und der entsendeorganisation trägt zu einem erfolgreichen projektstart bei.

Francese

des contacts personnels entre l'organisation et le volontaire favorisent un bon démarrage du projet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei projektstart lagerten bereits viele dieser viren in einigen labors der projektpartner.

Francese

ce séquençage permet aux scientifiques de déterminer les facteurs de réplication du virus et de créer un modèle en trois dimensions de la protéine qu’il produit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die sitzung zum projektstart fand am 16. november 2006 in ljubljana, slowenien, statt.

Francese

la réunion de lancement a eu lieu le 16 novembre 2006 à ljubljana, slovénie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach dem projektstart anfang 2007 erfolgte eine vorbereitungsphase zur sammlung von informationen und zur herstellung von kontakten.

Francese

le projet a été lancé au début de l’année 2007 et suivi d’une phase préparatoire de collecte d’informations et de prise de contacts.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angemessene ausrüstung der betreffenden institution (lmac) bis zum 30. monat nach projektstart;

Francese

l'équipement approprié par l'institution concernée (le centre libyen de lutte contre les mines) avant la fin du trentième mois du projet,

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

konferenz zum projektstart in buenos aires (termin, teilnehmer, programm u.a.)

Francese

conférence de lancement à buenos aires (date, participants, programme, etc.)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weitere ergebnisse der genannten tätigkeiten werden bis zum ende des sechsten monats nach projektstart in zusammenarbeit mit dem lmac im detail dargelegt.

Francese

d'autre(s) résultat(s) de ces activités seront spécifiés avant la fin du sixième mois du projet, en coopération avec le centre libyen de lutte contre les mines.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durchführung und dokumentation einer bedarfseinschätzung hinsichtlich des aufbaus der institutionellen kapazitäten des lmac bis zum ende des 18. monats nach projektstart;

Francese

la conduite et la documentation d'une évaluation des besoins concernant le développement de la capacité institutionnelle du centre libyen de lutte contre les mines avant la fin du dix-huitième mois du projet,

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die arbeit des zentrums wurde von ferrari begrüßt, der das publikum beim industriellen projektstart durch seine eigene geschäftserfahrung im bereich nanotechnik und nanogesundheit inspirierte.

Francese

ferrari s’est réjouit des travaux du centre. c'est devant un public captivé qu’il a évoqué, lors de la conférence de lancement, sa propre expérience commerciale dans le domaine des nanotechnologies et de la nanomédecine.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

durch dieses neue unter dem fünften rahmenprogramm eingesetzte verfahren können die vertragsverhandlungen und das formelle auswahlverfahren gleichzeitig abgewickelt und mithin die zeitspanne zwischen der einreichung der vorschläge und projektstart verkürzt werden.

Francese

cette nouvelle procédure, mise en œuvre dans le cadre du 5e programme‑cadre, permet de mener en parallèle la négociation des contrats et la procédure de sélection officielle, ce qui raccourcit le délai entre la soumission et le démarrage des projets.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausarbeitung eines geschäftsplans und eines verfahrens zum qualitätsmanagement durch die betreffende institution (lmac) bis zum ende des 30. monats nach projektstart;

Francese

l'élaboration par l'institution concernée (le centre libyen de lutte contre les mines) d'un plan d'activités et d'une procédure de gestion de la qualité avant la fin du trentième mois du projet,

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da die vorarbeiten zur erstellung eines detaillierten entwurfs für den — next stepir im rahmen des internationalen kooperationsprojekts iter abgeschlossen sind, kann jetzt eine entscheidung über den projektstart und den bau der anlage getroffen werden.

Francese

ces activités se situeront principalement dans les domaines suivants: concepts innovants: évaluation du potentiel offert par des concepts innovants qui offrent des avantages en termes de sûreté, d'impact environnemental, d'utilisation des ressources, de résistance à la prolifération; développement de nouveaux procédés plus sûrs dans le domaine de l'énergie nucléaire, éducation et formation en matière de sûreté nucléaire et de radioprotection ayant pour objectif d'intégrer et de consolider les efforts nationaux en vue de réaliser des économies d'échelle, et couvrant, par ailleurs, des domaines tels que la mobilité et

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in den dokumenten des wirtschaftsministeriums wird ein technologiepark als juristische person definiert, die auch die konkretisierung der projekte begleitet, wohingegen ein inkubator zwar ebenfalls eine juristische person ist, aber lediglich die für den projektstart notwendigen voraussetzungen schafft.

Francese

des documents émanant du ministère de l’économie indiquent qu’un parc technologique est une personne morale qui accompagne également la concrétisation des projets, contrairement à un incubateur qui, tout en constituant également une personne morale, se borne à créer les conditions nécessaires à leur lancement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

da die arbeiten zur erstellung eines detaillierten entwurfs für den „next step" im rahmen des internationalen projekts iter abgeschlossen sind, kann jetzt eine entscheidung über den projektstart und den bau der anlage gefällt werden.

Francese

l'achèvement des travaux de préparation d'un projet détaillé de "next step" dans le cadre du projet de coopération internationale iter, rend possible une décision sur le lancement de ce projet et la construction de la machine.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

nacheiner gründlichen analyse der akte gelangte der bürgerbeauftragte zu der auffassung, dass unterschieden werden muss zwischen dem zeitraum von zehn tagen genau zu projektbeginn vor dem eigentlichen projektstart (im oktober 1999) und der übrigen vertragslaufzeit.

Francese

le médiateur a dès lors fait des propositions de solutions à l’amiable, demandant à l’eumc de fournir des informations adéquates sur les scores comparés et sur la transparence de la première procédure de passation de marché ou, à défaut, de fournir une indemnisation raisonnable.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- die durchführung örtlicher projekte, an denen kmu, behörden und einzelpersonen beteiligt sind, ist finanziell (beihilfe zum projektstart und investitionsbeihilfe) und technisch (infrastrukturen, beratung, betreuung) zu unterstützen. zen.

Francese

la plupart des initiatives européennes en faveur des jeunes en difficulté concernent les enfants d'âge scolaire et l'aide aux devoirs.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,071,893 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK