Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es handelt sich hier wohl eher um einen publikumswirksamen als einen wirklich diplomatischen oder realistischen vorschlag.
je crois qu'il y a là matière à réflexion, notamment dans le cadre de la conférence intergouvernementale. vernementale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die teilnahme der europäischen union an einem so medien- und publikumswirksamen ereignis wie der weltausstellung expo 2000 ist äußerst wichtig.
la participation de l'union européenne à un événement aussi médiatisé et ayant un tel impact sur le public que l'expo sition universelle expo 2000 est de la plus haute importance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es bleibt abzuwarten, ob die entwicklung bei infrastruktureigentum und -nutzung sowie die noch stärkere vermarktung von publikumswirksamen veranstaltungen einem breiteren publikum den zugang ermöglicht wird.
reste à voir si l'évolution de la propriété et de l'utilisation des infrastructures et si le développement de ces grands événements déboucheront sur un accès plus large du public à ceux-ci.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er wird sich auf die produktion europäi scher fernseh- und kinospielfilme kon zentrieren - das gebiet, auf dem europa das größte defizit an publikumswirksamen orginalwerken aufweist.
duction d'œuvres audiovisuelles européennes de fiction, destinées au cinéma et à la télévision, domaine dans lequel l'europe montre le plus grand déficit de créations originales à large audience.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf politischer ebene scheint es mir ein bißchen zu ein fach, wenn man aus publikumswirksamen gründen, aus rein politikmacherischen gründen, sündenböcke sucht, und wenn man leute da zur verantwortung ziehen will, wo die verantwortung nicht liegt.
toutefois, il convient de s'assurer que les législations nationales, qui parfois, sont différentes, ne créent pas de nouveaux obstacles techniques, qui ne seraient pas justifiés, au fonctionnement du marché communautaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: