Hai cercato la traduzione di rebhühner da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

rebhühner

Francese

perdix

Ultimo aggiornamento 2015-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

[salmonella pullorum und s. gallinarum (perlhühner, wachteln, fasane, rebhühner und enten);]

Francese

[salmonella pullorum et s. gallinarum (pintades, cailles, faisans, perdrix et canards),]

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

glenarvan begnügte sich, einige paar schwarzer rebhühner zu erlegen, von denen der schiffskoch gewiß ein ausgezeichnetes ragout herzustellen im stande war.

Francese

glenarvan se contenta d’abattre plusieurs couples de perdrix noires dont le cuisinier du bord devait faire un excellent salmis.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

"zuchtfederwild" im sinne dieser entscheidung sind wachteln, tauben, fasane, rebhühner sowie andere wildvögel.

Francese

aux fins de la présente décision, on entend par "gibier d'élevage à plumes" les cailles, les pigeons, les faisans et les perdrix ainsi que tout autre gibier à plumes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der major und robert konnten, ohne sich von ihren gefährten zu entfernen, einige becassinen und rebhühner schießen, die unter dem hochwald der ruhe pflegten.

Francese

le major et robert purent, sans s’éloigner de leurs compagnons, tirer quelques bécassines et perdrix qui se remisaient sous la basse futaie des plaines.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und/oder [salmonella pullorum und s. gallinarum (perlhühner, wachteln, fasane, rebhühner und enten)]

Francese

et/ou [salmonella pullorum et s. gallinarum (pintades, cailles, faisans, perdrix et canards),]

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ich will ihnen ein treffendes beispiel aus der tschechischen republik geben, in der ein gebiet als günstiges nahrungshabitat für rebhühner und wachteln ausgewiesen wurde und wo die boden- und nährstofferosion verringert werden soll.

Francese

permettez-moi de vous donner un bon exemple en république tchèque, où l’ on a consacré une zone à la mise en place d’ habitats d’ alimentation favorables aux perdrix et aux cailles et à la réduction de l’ érosion des sols et des nutriments.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

und/oder [iii) salmonella pullorum und s. gallinarum (perlhühner, wachteln, fasane, rebhühner und enten)]

Francese

et/ou [iii) salmonella pullorum et s. gallinarum (pintades, cailles, faisans, perdrix et canards);]

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

kollege dupuis, ich hielte es für sehr schlecht in dieser woche vor dem beschluß des ministerrats am 24. darüber zu dismitieren, ob es sich um taubchen, rebhühner, kaninchen oder um hasen handelt.

Francese

une partie de la solution pourrait être trouvée dans le renouvellement de la sécurité sociale, processus qui a d'ailleurs déjà débuté dans plusieurs pays, parmi lesquels mon propre pays.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

kollege dupuis, ich hielte es für sehr schlecht, in dieser woche vor dem beschluß des ministerrats am 24. darüber zu diskutieren, ob es sich um täubchen, rebhühner, kaninchen oder um hasen handelt.

Francese

monsieur dupuis, je crois qu' il serait très malvenu cette semaine, avant la décision du conseil de ministres du 24, de discuter sur le point de savoir s' il s' agit de colombes, s' il s' agit de perdrix, s' il s' agit de lapins, s' il s' agit de lièvres.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die sicherheit für nicht betroffene vogelarten (fasane, enten, rebhühner, wachteln und tauben) sowie für säugetierarten (mäuse und meerschweinchen) wurde ebenfalls nachgewiesen.

Francese

la sécurité pour les espèces d’oiseaux non sensibles (faisans, canards, perdrix, cailles et pigeons) et pour les mammifères (souris et cochons d’inde) a également été démontrée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,801,077 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK