Hai cercato la traduzione di schluckstörungen da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

schluckstörungen

Francese

dysphagie

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

dysphagie oder schluckstörungen

Francese

dysphagie ou troubles de la déglutition

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sprech- und schluckstörungen

Francese

troubles du langage et de la déglutition

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schluckstörungen (dysphagie) orale parästhesie

Francese

dysphagie paresthésie buccale

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

entzündung der mundschleimhaut, mundtrockenheit, schluckstörungen

Francese

inflammation, douleur dans la bouche, bouche sèche, difficulté à avaler

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

engegefühl im hals, heisere stimme oder schluckstörungen

Francese

que vous avez la gorge serrée, la voix enrouée ou des difficultés à avaler

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

atembeschwerden, husten, trockenheitsgefühl im rachen, schluckstörungen,

Francese

problèmes de respiration, toux, gorge sèche, difficulté à avaler,

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es kann bei ihnen zu mundtrockenheit und schluckstörungen kommen.

Francese

il est possible que vous ressentiez une sécheresse de la bouche et que des difficultés à avaler apparaissent.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die behandlung des schiefhalses kann schluckstörungen unterschiedlichen schweregrades hervorrufen.

Francese

le traitement de la torsion du cou peut provoquer des difficultés parfois sévères à avaler.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sie können mundtrockenheit und/oder schluckstörungen oder kurzatmigkeit bemerken.

Francese

il est possible que vous ressentiez une sécheresse de la bouche, des difficultés à avaler ou un essoufflement.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

- wenn sie vor oder nach der injektion von neurobloc schluckstörungen haben.

Francese

- si vous avez des difficultés à avaler avant ou après votre injection de neurobloc.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

in seltenen fällen können schwere schluckstörungen auftreten und ein erstickungsanfall ist möglich.

Francese

dans de rares cas, la difficulté à avaler peut être grave et il existe un risque d’étouffement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

- komplex wurde berichtet, dass schluckstörungen seltener auftreten, wenn eine niedrige gesamtdosis

Francese

lors d’ essais cliniques portant sur des préparations conventionnelles de complexes de toxine botulinique de type a, on a rapporté que ces difficultés apparaissent moins fréquemment avec des doses faibles

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

besondere vorsicht bei der einnahme von ammonaps ist erforderlich, • wenn sie schluckstörungen haben.

Francese

- si vous avez des difficultés à avaler, car ammonaps comprimés peut se coincer dans

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

patienten mit einer neuromuskulären erkrankung als grunderkrankung einschließlich schluckstörungen tragen ein erhöhtes risiko für diese unerwünschten wirkungen.

Francese

les patients avec des troubles neuromusculaires sous-jacents, y compris des troubles de la déglutition, sont exposés à un risque accru de ces effets indésirables.

Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die schluckstörungen können bis zu zwei bis drei wochen nach der injektion andauern, jedoch ist für einen patienten ein andauern bis zu fünf monaten bekannt.

Francese

les difficultés à avaler peuvent durer jusqu’ à deux à trois semaines après l'injection, pour un patient une durée jusqu’ à cinq mois a été observée.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

für säuglinge, für kinder, die nicht in der lage sind, tabletten zu schlucken oder für patienten mit schluckstörungen ist ammonaps auch in granulatform erhältlich.

Francese

ammonaps est aussi disponible sous la forme de granulés qu’il est recommandé d’utiliser chez les nourrissons, chez les enfants incapables d’avaler des comprimés et chez les patients dysphagiques.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

ammonaps tabletten dürfen patienten mit schluckstörungen nicht verabreicht werden, da ein risiko für die entstehung von Ösophagusulzera besteht, wenn die tabletten nicht sofort in den magen gelangen.

Francese

les comprimés d’ammonaps ne doivent pas être utilisés chez les patients dysphagiques à cause du risque potentiel d’ulcération oesophagienne si les comprimés n’atteignent pas rapidement l’estomac.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

dies ist deshalb zu beachten, weil schluckstörungen dazu führen können, dass feste nahrung oder flüssigkeiten versehentlich in die lunge gelangen, wo sie eine sehr schwerwiegende lungenentzündung hervorrufen können.

Francese

en effet, les problèmes de déglutition peuvent provoquer l’inspiration d’aliments ou de liquides dans vos poumons et causer une pneumonie qui pourrait être très grave.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ammonaps granulat wird entweder oral eingenommen (säuglinge und kinder, die noch keine tabletten schlucken können, oder patienten mit schluckstörungen) oder über einen gastrostomieschlauch oder eine nasensonde gegeben.

Francese

les granulés d’ ammonaps doivent être administrés par voie orale (chez les nourrissons et les enfants incapables d'avaler des comprimés et chez les patients dysphagiques), par sonde de gastrostomie ou par sonde nasogastrique.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,081,492 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK