Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da aber der mann aufstand und wollte ziehen, nötigte ihn sein schwiegervater, daß er über nacht dablieb.
le mari se levait pour s`en aller; mais, sur les instances de son beau-père, il passa encore la nuit.
und führten ihn zuerst zu hannas; der war des kaiphas schwiegervater, welcher des jahres hoherpriester war.
ils l`emmenèrent d`abord chez anne; car il était le beau-père de caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là.
da ward der thamar angesagt: siehe, dein schwiegervater geht hinauf gen thimnath, seine schafe zu scheren.
on en informa tamar, et on lui dit: voici ton beau-père qui monte à thimna, pour tondre ses brebis.
er trug noch einen zopf, um den ein schwarzes band geschlungen war. das war der schwiegervater des marquis, der alte herzog von laverdière.
il avait les yeux éraillés et portait une petite queue enroulée d’un ruban noir.
ließ er mose sagen: ich, jethro, dein schwiegervater, bin zu dir gekommen und dein weib und ihre beiden söhne mit ihr.
il fit dire à moïse: moi, ton beau-père jéthro, je viens vers toi, avec ta femme et ses deux fils.
ich möchte den fall von rita ceuppens, ihrem mann und ihrem schwiegervater in eine reihe mit den ungelösten fragen von menschenrechtsproblemen stellen, von denen belgische staatsangehörige wie serge berten
c'est pourquoi mon groupe soutient la résolution et espère que l'ensemble du parlement en fera autant.
und sein schwiegervater, der dirne vater, hielt ihn, daß er drei tage bei ihm blieb; sie aßen und tranken und blieben des nachts da.
son beau-père, le père de la jeune femme, le retint trois jours chez lui. ils mangèrent et burent, et ils y passèrent la nuit.
alle dreizehn frauen mit kindern im schulalter hingen davon ab. sechs der frauen verließen sich außerdem auf ihre mutter oder schwiegermutter, zwei auf vater oder schwiegervater und zwei auf ein älteres kind.
d'un autre côté, certains maris avaient suggéré effectivement que leurs femmes prennent un tra vail à l'extérieur et la plupart d'entre eux, comme on pourrait s'y attendre, "n'y voyaient pas d'inconvénient".
da nun jethro, mose's schwiegervater, und seine söhne und sein weib zu ihm kamen in die wüste, an den berg gottes, da er sich gelagert hatte,
jéthro, beau-père de moïse, avec les fils et la femme de moïse, vint au désert où il campait, à la montagne de dieu.
• eltern (vater und mutter, schwiegervater und schwiegermutter) sowie adoptiv eltern, für deren unterhalt die verstorbenen gesorgt haben;
l'incapacité de travail pour des raisons de santé pendant la période où l'assuré touche des indemnités de l'assurance maladie obligatoire;
bei der olympiade akzeptiere ich zwar, dass es da einige schlimme beispiele für den missbrauch der olympischen idee gibt ein redner erwähnte die olympischen spiele von 1936, bei denen mein verstorbener schwiegervater mitlief, aber dann sollte man auch die olympischen spiele in seoul mit in betracht ziehen.
pour ce qui est des jeux olympiques, si j' admets qu' il existe des exemples horribles d' abus de l' esprit olympique- et l' un des intervenants a mentionné les jeux de 1936 auxquels mon regretté beau-père a participé- il faut également prendre en considération les jeux olympiques de séoul.
und da jethro, der priester in midian, mose's schwiegervater, hörte alles, was gott getan hatte mit mose und seinem volk israel, daß der herr israel hätte aus Ägypten geführt,
jéthro, sacrificateur de madian, beau-père de moïse, apprit tout ce que dieu avait fait en faveur de moïse et d`israël, son peuple; il apprit que l`Éternel avait fait sortir israël d`Égypte.
ich erinnere mich an ein weiteres mitglied der dänischen königsfamilie, an den vater - den man oft als schwiegervater ganz europas bezeichnete - von prinzessin alexandra, die edward vii., den herrscher mei nes landes, heiratete.
la moule perlière ne survit que dans une eau très pure, une eau à forte teneur en oxygène, une eau dont la demande biochimique d'oxygène n'a pas été réduite par la pollution provoquée par les matières organiques, provenant des eaux d'égout, par exemple.