Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
arbeitslose sind personen, die
le taux d'activité représente la part de la population activei dans la population de plus de 15 ans vivant dans des ménages privés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeitslose sind personen, die in der betreffenden woche bei den
dans la classification des diverses catégories, les personnes actives englobent celles travaillant à titre indépendant, les conjoints également actifs et les salariés.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgenommen sind personen, die eine teilzeitbeschäftigung suchen.
ne sont pas recensés, les demandeurs d'un emploi à temps partiel.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20bescheinigungsbefugte sind personen, die von der zuständigen a)
20 agents de certiªcation: agents habilités ou agréés par l’autorité a) compétente du pays exportateur en vue de remplir et de délivrer les certiªcats o¬ciels.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anspruchsberechtigt sind personen die renten und zinseinkünfte beziehen.
la prestation est destinée aux personnes qui perçoivent une pension et des revenus d'intérêts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wahlberechtigte sind personen, die mindestens 18 jahre alt sind.
les votants éligibles sont les personnes âgés de 18 ans et plus.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hrst sind personen, die eine der folgenden bedingungen erfüllen:
par rhst on entend les personnes qui remplissent l'une ou l'autre des conditions suivantes:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flüchtlinge sind personen, die in ein anderes land geflüchtet sind.
les réfugiés, eux, fuient à l'étranger.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die nichterwerbspersonen sind personen, die weder erwerbstätig noch arbeitslos sind.
les inactifs sont ceux qui ne sont classés ni comme personnes ayant un emploi ni comme chômeurs.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alleinerziehende sind personen, die allein mit ihren unterhaltsberechtigten kindern leben.
les parents isolés sont les parents vivant seuls avec leur(s) enfant(s) à charge.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
leistungsberechtigt sind personen, die im mai des betreffenden jahres eine hinterbüebenenrente beziehen.
conditions d'octroi a) veuve n'ayant pas droit à la pension survivant ou, b) en cas de remariage.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erwerbstätige sind personen, die in der berichtswoche mindestens eine stunde gearbeitet haben.
les personnes ayant un emploi sont celles qui, au cours de la semaine de référence, ont effectué un travail d'une durée d'une heure au moins.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hochschulabsolventen sind personen, die im bezugszeitraum der datenerhebung einen hochschulabschluss erworben haben.
les diplômés du supérieur sont ceux ayant complété avec succès un programme d’enseignement du supérieur pendant l’année de référence de la collecte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anspruchsberechtigt sind personen, die nicht in der lage sind, sich und ihre familie zu unterhalten.
une allocation est versée aux personnes incapables d'assurer leur entretien et celui de leur famille.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht einbezogen sind personen, die hilfe unter der staatlichen gruppenregelung für selbständige erhielten.
ne sont pas con sidérées: les personnes re cevant une aide prévue par les règlements de l'etat sur les indépendants.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgenommen sind personen, die eine teilzeitbeschäftigung suchen; Übermittlung durch central statistics office.
ne sont pas recensés, les demandeurs d'un emploi à temps partiel. les données sont transmises par le central statistics office.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
(f) nicht eingeschlossen sind personen, die weniger als 13 stunden pro woche arbeiten.
(f) les personnes travaillant moins de 13 heures par semaine sont exclues.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausgeklammert sind personen, die in anstalten oder einrichtungen leben, beispielsweise heimbewohner, internatsschüler oder gefängnisinsassen.
les personnes vivant en institution maisons de retraite, pensionnats ou établissements pénitentiaires ne sont pas incluses.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beschäftigte mit befristetem arbeitsvertrag sind personen, die eine erwerbstätigkeit ausüben, die auf einen bestimmten zeitraum begrenzt ist.
un salarié sous contrat à durée déterminée occupe un emploi temporaire dont la durée est limitée à une période précise.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anspruchsberechtigt sind personen, die vor vollendung des 65. lebensjahres auf hilfe angewiesen sind und einen entsprechenden antrag stellen.
elle peut s’ajouter a` d’autres prestations . elle n’est soumise a` aucune condition de cotisation, mais vous devez satisfaire a` certaines conditions de re
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: