Hai cercato la traduzione di tür öffnet automatisch da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

tür öffnet automatisch

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

die tür öffnete sich automatisch.

Francese

la porte s'ouvrait automatiquement.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tür öffnet oder schließt nicht einwandfrei

Francese

une portière ne s’ouvre ou ne se ferme pas correctement.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

klicken sie auf das dateisymbol in ihrem dateimanager oder auf der arbeitsfläche und & kexi; öffnet automatisch das datenbankprojekt.

Francese

cliquez sur l'icône du fichier depuis votre navigateur de fichier ou bureau. & kexi; va ouvrir ce projet de base de données automatiquement.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

eine harmoni­sierung wird den binnenmarkt für arzneimittel dadurch voranbringen, dass sie dem freien arzneimittelverkehr in der eu die tür öffnet.

Francese

l'harmonisation fera progresser le marché intérieur en ouvrant la voie à la libre circulation des médicaments dans l'ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine harmonisierung wird den binnenmarkt für arzneimittel dadurch voranbringen, dass sie dem freien und sicheren arzneimittelverkehr in der eu die tür öffnet.

Francese

l'harmonisation fera progresser le marché intérieur en ouvrant la voie à la libre circulation sécurisée des médicaments dans l'ue.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die tür öffnete sich und ein mann kam hinaus.

Francese

la porte s'ouvrit et un homme sortit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als sich die tür öffnete, liefen sie davon.

Francese

dès que la porte s'ouvrit, ils s'enfuirent.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als ich die tür öffnete, stand dort ein unbekannter mann.

Francese

comme j'ouvrais la porte, se tenait là un homme inconnu.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr kommissar, ich muss ihnen noch einmal sagen, dass die vorliegende richtlinie für uns und für mich als berichterstatter einen schritt, aber einen wesentlichen, darstellt, der die tür öffnet.

Francese

monsieur le commissaire, il me faut vous le répéter encore, pour nous et pour moi en tant que rapporteur, la directive proposée ne représente qu' une étape, mais elle est essentielle, qui ouvre une porte.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

als ich die tür öffnete, entdeckte ich sie, nackt auf der couch ausgestreckt.

Francese

en ouvrant la porte, je l'ai découverte, nue, allongée sur le divan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die tür öffnet sich mit einer drehung um eine vertikale achse (1, 2) und mit einer drehung um eine waagerechte achse ist sie in einen tisch umstellbar (3).

Francese

cette porte s'ouvre par une rotation autour d'un axe vertical (1, 2) et peut être convertie en une table par une rotation autour d'un axe horizontal (3).

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der große griechische tragiker Äschylus zeigte in seiner tragödie „eumeniden" auf eindringliche weise, daß eine gesellschaft, die es versäumt, das verbrechen zu ahnden, einer wachsenden kriminalität tor und tür öffnet.

Francese

le grand poète tragique grec eschyle a bien montré dans la tragédie «les eumenides» qu'une société qui négligeait de châtier le crime ouvrait la porte à une criminalité grandissante. dissante.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wenn die union der arbeitsmigration die tür öffnete, würde sich der druck auf die asylpolitik verringern und wir bekämen gleichzeitig eine chance, der wachsenden bevölkerungsprobleme herr zu werden.

Francese

le fait que l' ue ouvre ses portes à l' immigration de main d'? uvre devrait alléger la pression qui pèse sur la politique d' asile et nous donner une chance de faire face aux problèmes croissants de population.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

automatische türschließvorrichtung, beinhaltend: eine an die türe gekoppelte welle (2), welche sich mitdreht, wenn die türe öffnet und schließt; erste, an die welle (2) gekoppelte, nockenmittel (4); erste federmittel (16), welche so an die ersten nockenmittel (4) gekoppelt sind, daß sie durch diese gespannt werden, wenn die türe geöffnet wird und eine kraft auf die ersten nockenmittel (4) ausüben, welche dazu tendiert, die türe in ihre geschlossene stellung zurück-zubringen; zweite, an die welle (2) gekoppelte, nockenmittel (5); einen kolben (24), gekoppelt an die zweiten nockenmittel (5); und zweite federmittel (25), welche so auf den kolben (24) wirken, daß sie ihn in eine erste richtung antreiben; eine schließbewegung der türe unter der kraft des ersten federmittels (16) wirkend durch das zweite nockenmittel (5) so, daß der kolben (24) in eine zweite, der ersten entgegengesetzte, richtung getrieben wird; dadurch gekennzeichnet, daß die stärke des zweiten federmittels (25) und die form des zweiten nockenmittels (5) so gewählt sind, daß während eines wesentlichen anteils der Öffnungsbewegung der türe das zweite federmittel (25) die Öffnung der türe gegen die kraft des ersten federmittels (16) unterstützt; der kolben (24) das fließen einer flüssigkeit durch einen kreis (26) in verschiedene richtungen bewirkt, wenn er in die genannte erste und zweite richtung getrieben wird; und der genannte kreis (26) drosselmittel (27) enthält, welche auf die flußrichtung durch den kreis (26) ansprechen und welche so ausgelegt sind, daß sie wirksam sind, wenn der kolben (24) in seine zweite richtung getrieben wird (wenn die tür schließt), aber unwirksam oder weniger wirksam sind, wenn der kolben (24) in seine erste richtung getrieben wird (wenn die tür öffnet).

Francese

dispositif de fermeture automatique de porte, comprenant: un arbre (2) à coupler à une porte de façon à tourner avec elle lorsque la porte s'ouvre et se ferme; des premiers moyens formant came (4) couplés à l'arbre (2); des premiers moyens formant ressort (16) couplés aux premiers moyens formant came (4) de façon à être sollicités par ceux-ci lorsque la porte est ouverte et à appliquer aux premiers moyens formant came (4) une force qui tend à ramener la porte dans sa position fermée; des seconds moyens formant came (5) couplés à l'arbre (2); un piston (24) couplé aux seconds moyens formant came (5); et des seconds moyens formant ressort (25) agissant sur le piston (24) de façon à le déplacer dans une première direction; un mouvement de fermeture de la porte sous la force appliquée par les premiers moyens formant ressort (16) agissant à travers les seconds moyens formant came (5) pour déplacer le piston (24) dans une seconde direction opposée à la première; caractérisé en ce que la force desdits seconds moyens formant ressort (25) et la forme des seconds moyens formant came (5) sont choisies de telle sorte que, pendant une partie importante du mouvement d'ouverture de la porte, les seconds moyens formant ressort (25) aident à l'ouverture de la porte en s'opposant à la force appliquée par les premiers moyens formant ressort (16); en ce que le piston (24) provoque l'écoulement d'un fluide à travers un circuit (26) dans des sens opposés lorsqu' il est déplacé dans lesdites première et seconde directions; et en ce que ledit circuit (26) comprend des moyens d'étranglement (27) réagissant au sens de l'écoulement dans le circuit (26) et conçus de façon à être actifs lorsque le piston (24) est déplacé dans sa seconde direction (lorsque la porte se ferme) mais à être inactifs, ou moins actifs, lorsque le piston (24) est déplacé dans sa première direction (lorsque la porte s'ouvre).

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,100,121 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK