Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die leitprinzipien innovation, transnationalität. multiplikatoreffekt.
par ailleurs, les promoteurs de projets devront être en mesure d'expliciter comment leurs projets s'articulent autour de ces principes.
die folgende abbildung beschreibt die transnationalität der aphw, gegliedert nach
si la participation active de membres étrangers aux auef régionales était souvent limitée (ces organismes étant des contacts plutôt que des membres actifs à part entière), ce phénomène mérite
die begriffe innovation, transnationalität und mainstreaming müssen eindeutiger definiert werden.
les termes "innovation", "transnationalité" et "intégration des résultats" doivent être plus clairement définis.
der deutsche evaluator für beschÄftigung empfiehlt, die kosten der transnationalität deutlicher auszuweisen.
l'évaluateur allemand d'emploi recommande que le coût de la transnationalité soit rendu plus explicite.
die evaluatoren/innen haben ausführlich berichtet, wie die transnationalität umgesetzt wurde.
dans leurs rapports, les évaluateurs ont analysé en long et en large la manière dont la transnationalité était mise en oeuvre.
dies erklärt auch, weshalb innovation, transnationalität und informationsverbreitung grundprinzipien dieser beiden gemeinschaftsinitiativen sind.
c'était bien le but poursuivi en fixant l'innovation, la transnationalité et la diffusion comme principes directeurs de ces deux initiatives communautaires.
doch unterscheiden sich die gemeinschaftsinitiativen humanressourcen nicht allein durch den gesichtspunkt der transnationalität von der klassischen sozialfondsförderung.
près de la moitié des participants à horizon n'ont jamais travaillé.
hinsichtlich der transnationalität ergab die untersuchung transnationaler partnerschaften verschiedene modelle für die transnationale zusammenarbeit und unterschiedliche erfolgsfaktoren.
sur la transnationalité, l'enquête de partenariats transnationaux a permis l'identification de différents modèles de coopération transnationale et des facteurs de succès.
das besondere an ldv i ergab sich auszwei grundlegenden erfordernissen: transnationalität (63) und innovation.
ldv ii a démarré avant que le rapport final del’évaluation ldv i ait été rendu public(encadré3.7).
aus diesen gründen hält die kommission die transnationalität für einen wesentlichen faktor aller tätigkeiten, die im rahmen von equal finanziert werden sollen.
c'est pourquoi la commission considère que la transnationalité est un élément essentiel de toutes les activités qui seront financées dans le cadre d'equal.
darüber hinaus ist es für die transnationalität normalerweise erforderlich, dass die projekte eindeutig einen zusätzlichen nutzen für die räumliche entwicklung aller beteiligten partner haben.
en outre, la transnationalité exige théoriquement qu'en termes de développement territorial, il soit clairement prouvé que les projets présentent une valeur ajoutée pour l'ensemble des partenaires.