Hai cercato la traduzione di triethylentetramin da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

triethylentetramin

Francese

triéthylènetétramine

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

selektive herstellung von triethylentetramin und aminoethylethanolamin.

Francese

production sélective de la triéthylène-tétramine et de l'aminoéthyléthanolamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vernetztes phenolformaldehyd, aktiviert mit triethylentetramin und/oder

Francese

phénolformaldéhyde avec liaison transversale activé avec triéthylènetétramine et/ou tétraéthylènepentamine résine de réaction de formaldehyde, acétone et tétraéthylènepentamine a(8) a(9)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 8, worin das ethylenpolyamin triethylentetramin umfaßt.

Francese

une méthode selon la revendication 8, dans laquelle l'éthylènepolyamine comprend de la triéthylènetétramine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 10, bei dem das amin diethylentriamin oder triethylentetramin umfaßt.

Francese

procédé suivant la revendication 10, dans lequel l'amine comprend la diéthylènetriamine ou la triéthylènetétramine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 1, wobei der chelatbildner 25 bis 400 mm triethylentetramin-hexaessigsäure ist.

Francese

méthode selon la revendication 1, dans laquelle l'agent complexant est l'acide triéthylènetétramine-hexacétique 25 à 400 mm.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

additiv nach anspruch 2 oder 3, worin das succinimid ein polyisobutenylsuccinimid von triethylentetramin oder ein polyisobutenylsuccinimid von tetraethylenpentamin ist.

Francese

additif suivant la revendication 2 ou 3, dans lequel le succinimide est un polyisobuténylsuccinimide de triéthylènetétramine ou un polyisobuténylsuccinimide de tétraéthylènepentamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein verfahren nach anspruch 3, wobei besagtes amin ausgewählt ist aus diethylentriamin, triethylentetramin, tetraethylenpentamin und pentaethylenhexamin.

Francese

procédé tel que revendiqué dans la revendication 3, dans lequel ladite amine est sélectionnée parmi la diéthylène-triamine, la triéthylènetétramine, la tétraéthylènepentamine et la pentaéthylènehexamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine epoxidharz-klebstoffzusammensetzung gemäß anspruch 1, bei der die aliphatische polyaminverbindung ausgewählt ist aus triethylentetramin und tetraethylenpentamin.

Francese

composition d'adhésif à base de résine époxy selon la revendication 1, dans laquelle la polyamine aliphatique est choisie entre la triéthylène-tétramine et la tétraéthylène-pentamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die im wesentlichen zyanid-freie metallisierungslösung aus anspruch 11, worin das additiv triethylentetramin, tetraethylenpentamin oder polyoxypropyltriamin ist.

Francese

solution de déposition sensiblement exempte de cyanures selon la revendication 11, dans laquelle l'additif est la triéthylène-tétramine, la tétraéthylène-pentamine ou la polyoxypropyltriamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beschichtbarer klebstoff nach anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß das zumindest eine aliphatische polyamin ausgewählt ist aus der gruppe bestehend aus triethylentetramin und tetraethylenpentamin.

Francese

adhésif plaquable selon la revendication 4, caractérisé en ce que au moins une polyamine aliphatique est choisie dans le groupe constitué de la triéthylènetétramine et de la tétraéthylènepentamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

papierherstellungsverfahren nach anspruch 4, weiterhin dadurch gekennzeichnet, daß das polyalkylenpolyamin ausgewählt ist aus der gruppe bestehend aus diethylentriamin, triethylentetramin und tetraethylenpentamin.

Francese

procédé de fabrication de papier selon la revendication 4, caractérisé en outre en ce que la polyalkylènepolyamine est choisie dans le groupe constitué par la diéthylènetriamine, la triéthylènetétramine et la tétraéthylènepentamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

polymerer thiakronenether gemäß anspruch 4, worin die oligomeren polyalkylenamine aus der gruppe ausgewählt sind, bestehend aus tetraethylenpentamin, triethylentetramin, diethylentriamin und diethylentriaminpentaessigsäure.

Francese

thia-éther en couronne polymère suivant la revendication 4, dans lequel les polyalkylèneamines oligomères sont choisies dans le groupe consistant en la tétraéthylènepentamine, la triéthylènetétramine, la diéthylènetriamine et l'acide diéthylènetriaminepentaacétique.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei das polyalkylenpolyamin ausgewählt ist unter ethylendiamin, diethylentriamin, triethylentetramin, tetraethylenpentamin, piperazin und gemischen davon.

Francese

procédé selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la polyalkylène-polyamine est choisie parmi l'éthylènediamine, la diéthylènetriamine, la triéthylènetétramine, la tétraéthylènepentamine, la pipérazine et leurs mélanges.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sperrschichtmaterial nach anspruch 1 oder 2, wobei das polyamin ein aliphatisches polyamin ist, ausgewählt aus der gruppe, die aus ethylendiamin, diethylentriamin, triethylentetramin und tetraethylenpentamin besteht.

Francese

matière formant écran ou barrière suivant la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce que la polyamine est une polyamine choisie dans le groupe formé par l'éthylènediamine, la diéthylènetriamine, la triéthylènetétramine et la tétraéthylènepentamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

härtungsmittel gemäß anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass komponente a1-1) aus triethylentetramin, tetraethylenpentamin und/oder pentaethylenhexamin ausgewählt ist.

Francese

agent de durcissement selon la revendication 1, caractérisé en ce que le composant a1-1) est choisi parmi les triéthylènetétramine, tétraéthylènepentamine et/ou pentaéthylènehexamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach irgendeinem vorhergehenden anspruch, worin die aminogruppe des verzweigtkettigen hydrocarbylamins von komponente (b) aus der gruppe von ethylendiamin, diethylentriamin, triethylentetramin und tetraethylenpentamin gewählt ist.

Francese

procédé suivant l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le groupe amine de l'hydrocarbylamine à chaíne ramifiée du constituant (b) est choisi dans le groupe consistant en l'éthylènediamine, la diéthylènetriamine, la triéthylènetétramine et la tétraéthylènepentamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verfahren nach anspruch 12, wobei das verwendete polyamin ausgewählt ist aus der gruppe, bestehend aus ethylendiamin, dimethylaminopropylamin, diethylentriamin, triethylentetramin, tetraethylenpentamin und n-hydroxyethylethylendiamin.

Francese

procédé selon la revendication 12, dans lequel la polyamine utilisée est choisie dans le groupe constitué de l'éthylènediamine, la diméthylaminopropylamine, la diéthylènetriamine, la triéthylènetétramine, la tétraéthylènepentamine et la n-hydroxyéthyléthylènediamine.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

13. eine gummizusammensetzung nach anspruch 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, daß das polyvalente amin aus hexamethylendiamin, heptamethylendiamin, methylen-bis(cyclohexylamin), 1,3-di-4-piperidy1propan, 4,4′-dipiperidyl, triethylendiamin, 4,4′-methylendianillin, diphenyl-p-phenylendiamin, di-β-naphtylphenylendiamin, diethylentriamin, triethylentetramin und tetraethylenpentamin ausgewählt ist.

Francese

13. une composition de caoutchouc selon la revendication 11 ou 12, caractérisée en ce que ladite amine polyvalente est sélectionnée parmi la diamine de hexaméthylène, la diamine de heptaméthylène, la méthylène bis(cyclohexylamine), le 1,3-di-4-piperidyl propane, le 4,4′-dipiperidyl, la diamine de triéthylène, la 4,4′-méthylène dianiline, la diphényl-p-phénylène diamine, la di-β-naphtylphénylène diamine, la triamine de diéthylène, la tétramine de triéthylène et la pentamine de tétraéthylène.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,946,361 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK