Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ich werde die dienste anweisen, die verwendung umgangssprachlicher ausdrücke zu vermeiden.
je ferai en sorte que les services évitent l' usage de l' argot.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
gebräuchlicher oder umgangssprachlicher stoffname im unterschied zu einem systematischen, chemisch beschrei benden namen.
elle identifie le groupe de fonction principal (le cas échéant) ainsi que le squelette moléculaire de base auquel il est rattaché. par exemple le benzoic acid constitue l"'index heading parent" de la substance dont le ca index name complet est "benzoic acid 2-hydroxy-, 2-ethylhexyl ester".
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
matura: umgangssprachlicher begriff für „reifeprüfung“ und „reife- und diplomprüfung“.
matura: expression du langage courant désignant le baccalauréat général (reifeprüfung*) ou le baccalauréat général/diplôme professionnel (reife- und diplomprüfung*).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: