Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
leitung der umstrukturierungsprogramme.
par conséquent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nationale umstrukturierungsprogramme fÜr den baumwollsektor
programmes nationaux de restructuration pour le secteur du coton
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umstrukturierungsprogramme zu verabschieden, die die entsprechenden
en 198c, les secteurs des équipements domestiques et des aciers spéciaux furent restructurés sur cette base, de même que, l'année suivante, le secteur sidérurgique tout entier.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
titel vi nationale umstrukturierungsprogramme fÜr den baumwollsektor
titre vi programmes nationaux de restructuration du secteur du coton
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
merkmale der mit staatlichen beihilfen unterstützten umstrukturierungsprogramme
caractéristiques des programmes de restructuration soutenus par des aides d'État.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
500 unternehmen, die die umstrukturierungsprogramme genutzt haben, auf
27 sur ce dernier point, voir l. albent0sa, "la politica de ajuste aplazade : reconversión industrial", información comercial española, nu617-618, janvier-février 1985, p. 182.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
umstrukturierungsprogramme für wirtschaftlich nicht mehr überlebensfähige zuckerfabriken aufzustellen.
d'établir un régime de conversion pour les sucreries qui ne sont plus économiquement viables.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der kapazitätsabbau durfte bereits begonnene umstrukturierungsprogramme nicht gefährden.
ces réductions ne devaient normale ment pas perturber les programmes de restructuration en cours de réalisation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im rahmen der nationalen umstrukturierungsprogramme nach artikel 6 absatz 3 wird
dans le cadre du programme de restructuration national visé à l'article 6, paragraphe 3:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betrifft: umstrukturierungsprogramme für den weinanbau und den zitrusfrüchtesektor (2)
objet: droits de l'homme en syrie
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ferner sollen die kapazitätsverringerungen die durchführung der laufenden umstrukturierungsprogramme nicht stören.
71 et 574/72 relatifs à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés et à leur famille qui se déplacent à l'intérieur de la communauté.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die dritte forderung bezieht sich auf den inhalt und die qualität der angewandten umstrukturierungsprogramme.
pour faire face aux menaces actuelles qui pèsent sur la sidérurgie européenne, le laxisme et le lais-ser-faire ne sont certainement pas la solution.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) bericht betreffend die Überwachung der schiffbau-umstrukturierungsprogramme in deutschland und spanien
a) rapport sur la surveillance de l'aide apportee a certains chantiers navals en cours de restructuration en allemagne et en espagne
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im übrigen wurde die entwicklung der umstrukturierungsprogramme der bergbauunternehmen seit 1987 von der kommission angemessen überwacht.
d'ailleurs, l'évolution qui s'est manifestée en ce qui concerne les programmes de restructuration des entreprises charbonnières, a fait l'objet, depuis 1987, d'un suivi approprié par la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch für bulgarien und rumänien wurden entsprechende umstrukturierungsprogramme beschlossen, die von der kommission überwacht werden.
en bulgarie et en roumanie, les programmes de restructuration de la sidérurgie ont été approuvés et sont surveillés par la commission.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die umstrukturierungsprogramme waren je nach luftfahrtunternehmen unterschiedlich erfolgreich, haben jedoch im durchschnitt zufriedenstellende ergebnisse erzielt.
les programmes de restructuration ont plus ou moins atteint leurs objectifs selon les compagnies, mais, dans l'ensemble, les résultats sont bons.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelle: von den erzeugern in den geprüften mitgliedstaaten vorgelegte umstrukturierungsprogramme und (abschließende) fortschrittsberichte.
source: plans de restructuration et rapports (¥nals) d’exécution remis par les producteurs dans les États membres audités.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus werden die umstrukturierungsprogramme für industrien von natio naler bedeutung (z.b. textil, stahl) aus staatlichen mitteln finanziert.
par ailleurs, les programmes de restructuration des industries d'importance nationale (textiles, acier, p. ex.) seront financés au moyen de crédits nationaux .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: