Hai cercato la traduzione di verhandlungsleitlinien da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

verhandlungsleitlinien

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

verhandlungsleitlinien für ein internationales Übereinkommen zur verhütung der

Francese

prévention et réduction des pollutions et nuisances dans les secteurs spécifiques

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission arbeitet derzeit an entsprechenden verhandlungsleitlinien.

Francese

la commission est en train de préparer des propositions de directives de négociation à cet égard.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

1.3.84 verhandlungsleitlinien: bull. 12-1995, ziff.

Francese

12-1995, point 1.3.79 paraphe: 13 mars 1997 proposition de décision de la commission relative à la conclusion: jo c 267 du 3.9.1997, com(97) 316 et bull. 6-1997, point 1.3.138

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verbot von kernwaffen in lateinamerika und der karibik/verhandlungsleitlinien

Francese

interdiction des armes nucléaires en amérique latine et dans les caraïbes/directives de négociation

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beschluß des rates zu den verhandlungsleitlinien : bull. eg 5-1990, ziff.

Francese

ce 4-1990, point 1.2.11 décision du conseil relative aux directives de négociation: bull.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf der grundlage dieser erörterungen arbeitet die kommission derzeit den entwurf für verhandlungsleitlinien aus.

Francese

ce projet a déjà fait l'objet, en mars dernier, de discussions avec des experts des etats membres, qui ont exprimé des avis favorables.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wurden verhandlungsleitlinien herausgegeben, und die erzielte vereinbarung stimmt mit diesen verhandlungsleitlinien überein.

Francese

au total, 31 programmes ifop et 13 programmes pesca ont été adoptés pom un concours de la communauté approchant les 3 milliards d'écus.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da nun der rat die verhandlungsleitlinien angenommen hat, können die verhandlungen vor den sommerferien aufgenommen werden.

Francese

l'industrie sudafricaine s'est développée, complètement protégée dans un environnement clos et totalement abritée de l'économie mondiale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gemäß den verhandlungsleitlinien geführten verhandlungen führten zur erstellung des beigefügten abkommens und seiner zwei anhänge.

Francese

les négociations, conduites conformément aux directives de négociation, ont abouti à l'accord et à ses deux annexes ci-joints.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach abschluß dieses protokolls werden alle fischereiabkommen mit den baltischen staaten in Übereinstimmung mit den verhandlungsleitlinien des rates erneuert.

Francese

quand le présent protocole aura été approuvé, tous les accords de pêche avec les États baltes seront actualisés conformément aux directives de négociation du conseil.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

1991 erhielt die kommission vom rat verhandlungsleitlinien für ein kooperationsabkommen bei der udssr, deren größter teil die nuklearsicherheit betraf.

Francese

on propose en outre d'élargir les possibilités et le champ de la coopération internationale en matière de sécurité nucléaire, de façon à obtenir un respect total des orientations et des principes rigoureux qui s'appliquent a la sécurité et cela, à tous le stades du programme énergétique nucléaire, de la conception à la mise hors service en passant par la construction, l'exploitation et l'entretien.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außerdem werden derzeit detailliertere „verhandlungsleitlinien" mit einem zeitplan für den abschluss der verhandlungen erörtert.

Francese

en outre, des «lignes directrices pour les négociations» plus précises et fixant, en particulier, des échéances pour celles-ci sont en cours de discussion.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

beziehungen zu portugal: der rat einigte sich über verhandlungsleitlinien für ergänzungen zu dem abkommen von 1972 (7).

Francese

le 9 octobre (2), elle a décidé de constituer trois chambres conformément aux modifications apportées à son règlement de procédure, le 12 septembre 1979 (3):

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der text der beiden abkommen und deren anhänge sind diesem vorschlag angefügt. im folgenden werden die abkommen unter berücksichtigung der vom rat verabschiedeten verhandlungsleitlinien bewertet.

Francese

le texte de ces deux accords et leurs annexes sont joints à la présente proposition ; ci-après figure une appréciation des accords à la lumière des directives de négociation approuvées par le conseil.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission kann Änderungsantrag 4 nicht zustimmen, da der rat die verhandlungsleitlinien für jedes abkommen ein einziges mal festsetzt, aber nicht bei einer erneuerung des protokolls.

Francese

la commission ne peut accepter l'amendement 4 vu que le conseil établit une seule fois pour chaque accord les directives en matière de négociations et non au moment du renouvellement de chaque protocole.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

die verhandlungsleitlinien sind am 6. märz dieses jahres vom rat verabschiedet worden, und das abkommen konnte am 15. juni von den verhandlungspartnern in brüssel paraphiert werden.

Francese

Étant donné que la question de nos revendications, soi-disant nationalistes, revient constamment sur le tapis, surtout du côté italien — au nom du principe salutaire, malheureusement en vigueur en italie, selon lequel on ne règle jamais les problèmes chez soi d'abord avant de les porter à l'extérieur —, je tiens à dire que les revendications nationalistes ne font pas partie de nos motivations: elles sont anachroniques, elles sont contraires à l'esprit européen et, surtout, elles sont également contre-productives, donc déplacées, et elles n'ont jamais dicté nos comportements.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am 17. juni 1996 hat der rat verhandlungsleitlinien angenommen, mit denen die kommission ermächtigt wird, die eg-verhandlungen über den flugverkehr mit den vereinigten staaten aufzunehmen.

Francese

lindqvist (eldr). - (sv) monsieur le président, la politique en faveur de l'égalité entre hommes et femmes doit s'inscrire sur tous les plans, au niveau des parlements nationaux comme de l'europe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(7) die kommission hat sich entsprechend den schlußfolgerungen des rates über die verhandlungsleitlinien für das Übereinkommen zum schutz der meeresumwelt des nordatlantiks an der aushandlung der anlage v beteiligt.

Francese

(7) la commission a pris part à la négociation de l'annexe v, conformément aux conclusions du conseil concernant des directives de négociation relatives à la convention pour la protection du milieu marin de l'atlantique du nord-est.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am 19. juni hat der rat die verhandlungsleitlinien bestätigt, die die europäische kommission ermächtigten, die verhandlungen mit südafrika einzuleiten, um einen rahmen für die langfristige entwicklungszusammenarbeit zwischen der europäischen union und diesem land abzustecken.

Francese

maintenant, je voudrais parler brièvement du rapport de mmc günther et féliciter celle-ci pour le travail qu'elle a

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausgehend von diesem mandat und den vom rat justiz und inneres beschlossenen verhandlungsleitlinien setzt sich die kommission ebenfalls dafür ein, dass dieses anhörungsverfahren rechtzeitig abgeschlossen wird, um eine unterzeichnung durch die europäische union und die vereinigten staaten von amerika auf dem ende des monats stattfindenden gipfel zu ermöglichen.

Francese

sur la base de ce mandat et des directives de négociation qui ont été adoptées par le conseil" justice et affaires intérieures", la commission salue le fait que cette procédure de consultation soit conclue à temps pour permettre la signature de l' accord par l' union européenne et les États-unis au cours du sommet qui se tiendra à la fin du mois.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,040,551,098 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK