Hai cercato la traduzione di vorerkrankung da Tedesco a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

vorerkrankung

Francese

affection préexistante

Ultimo aggiornamento 2014-12-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

bronchospasmen (insbesondere bei patienten mit bronchospastischer vorerkrankung).

Francese

bronchospasme (principalement chez les patients ayant une maladie bronchospastique préexistante).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher ist bei patienten mit einer psychiatrischen vorerkrankung vorsicht geboten, und die patienten sollten entsprechend beraten werden.

Francese

la prudence est recommandée chez les patients présentant des antécédents de maladie psychiatrique et les patients doivent être informés en conséquence.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

atmung: verengung der atemwege in den lungen (insbesondere bei patienten mit einer solchen vorerkrankung), atembeschwerden, verstopfte nase.

Francese

système respiratoire: resserrement des voies aériennes dans les poumons (particulièrement chez les patients déjà malades), difficulté à respirer, nez bouché.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in einer klinischen raucherentwöhnungsstudie wurden unabhängig von der behandlung unerwünschte neuropsychiatrische ereignisse häufiger bei patienten mit einer psychiatrischen vorerkrankung berichtet als bei patienten ohne eine solche vorerkrankung (siehe abschnitt 5.1).

Francese

lors d’un essai clinique sur le sevrage tabagique, les événements indésirables neuropsychiatriques ont été rapportés plus fréquemment chez les patients présentant des antécédents de maladie psychiatrique que chez les patients ne présentant pas d’antécédents de maladie psychiatrique, indépendamment du type de traitement reçu (voir rubrique 5.1).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

cabozantinib sollte mit vorsicht angewendet werden bei patienten mit einem verlängerten qt- intervall in der vorgeschichte, bei patienten, die antiarrhythmika einnehmen oder bei patienten mit einer relevanten vorerkrankung des herzens, bradykardie oder elektrolytstörungen.

Francese

le cabozantinib doit être utilisé avec précaution chez les patients ayant un antécédent d’allongement de l’intervalle qt, chez les patients prenant des traitements antiarythmiques ou chez les patients ayant des maladies cardiaques préexistantes, une bradycardie ou une anomalie électrolytique.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei kardiovaskulären nebenwirkungen, vor allem in form von herzrhythmusstörungen, bestand anscheinend meistens eine korrelation zu kardiovaskulären vorerkrankungen und einer früheren therapie mit kardiotoxisch wirksamen substanzen (siehe abschnitt 4.4).

Francese

les effets indésirables cardio-vasculaires (cv), notamment l'arythmie, semblent la plupart du temps être corrélés à une pathologie cv préexistante et à un traitement antérieur par des substances cardiotoxiques (voir rubrique 4.4).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,784,625,347 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK