Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
allerdings wurde auch festgestellt, dass ein großteil der unionshersteller sich auf ein neues geschäftsmodell umgestellt, seinen geschäftsschwerpunkt auf das mittlere bis obere warensegment mit höherem wertzuwachs verlegt und seine absatzkanäle gestrafft hat.
néanmoins, il a également été établi qu'un grand nombre de producteurs de l'union ont été en mesure de redéfinir leur modèle d'activité pour se concentrer sur le moyen/haut de gamme à plus forte valeur ajoutée et doté de canaux de distribution plus rationalisés.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andererseits würden diese hersteller bei einer aufhebung der maßnahmen ebenfalls geschädigt, da die gedumpten einfuhren aus den betroffenen ländern auf die preise aller von ihnen bedienten warensegmente druck ausüben würden.
ces producteurs souffriraient, en revanche, de l'abrogation des mesures car les importations faisant l'objet d'un dumping en provenance des pays concernés exerceraient une pression à la baisse sur les prix dans toutes les gammes de leurs produits.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: