Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wie telefonisch besprochen sende ich ihnen
comme discuté, je vous envoie
Ultimo aggiornamento 2021-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
als anlage sende ich ihnen
veuillez trouver ci-joint
Ultimo aggiornamento 2016-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in der anlage sende ich ihnen
veuillez trouver ci-joint
Ultimo aggiornamento 2016-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wie sende ich dateien?
comment envoyer des fichiers ?
Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wie sende ich einen fehlerbericht?
comment signaler un bogue & #160;?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das versichere ich ihnen.
je vous l' assure.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
kann ich ihnen helfen?
puis-je vous aider ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
heute sende ich mit mei
pour toutes ces raisons,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dafür danke ich ihnen.
je vous en remercie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
Riferimento:
das kann ich ihnen sagen!
Ça, je peux vous le dire!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dies versichere ich ihnen gerne.
débats du parlement européen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
womit kann ich ihnen helfen?
en quoi puis-je vous aider ?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dafür möchte ich ihnen danken.
cet accord est à présent soumis à l'approbation de votre assemblée.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wie gewünscht werde die rückstände zusamen gesent
nous vous remercions pour votre commande. par ce message, nous vous confirmons que vôtre commande va être envoyé quand tout est prêt.
Ultimo aggiornamento 2014-07-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ich werde ihr anliegen dann wie gewünscht besprechen.
je pourrai alors examiner cette question comme vous le souhaitez.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
um es kurz zu machen: selbstverständlich sende ich ihnen gerne die analyse zu, die damals erstellt wurde.
pour être bref, il va de soi que je vous ferai volontiers parvenir l' analyse produite à l' époque.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
sehr geehrter herr shackleton, beiliegend sende ich ihnen ein zweites allgemeines dokument des cnpf über die betrügereien im gemeinschaftlichen versandverfahren.
code des douanes communautaire énonce que dans l'éventualité où une expédition ne parviendrait pas au bureau de destination et où les services des douanes seraient dans l'incapacité de déterminer avec précision le lieu où l'infraction ou l'irrégularité a été commise, le bureau de départ doit en informer le déclarant dans un délai maximum de 11 mois à dater de la validation de la déclaration afférente.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die erste orientierung hat nicht so weit reichende auswirkungen wie gewünscht.
tique qui était ensuite utilisable en faveur d’initiatives spécifiques et formelles de la part de la commission.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
darüber hinaus war der bericht der literaturgruppe nicht so erschöpfend wie gewünscht.
en outre, le rapport du groupe littérature n'a pas été aussi exhaustif que souhaité.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die verzögerung kann solange wie gewünscht bis zum ende der zweiten blisterpackung fortgesetzt werden.
le retardement des règles peut continuer aussi longtemps que désiré jusqu’à la fin de la deuxième plaquette.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: