Hai cercato la traduzione di wie ist er? da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

wie ist er?

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

wie ist

Francese

qu’est

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer ist er?

Francese

qui est-il ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

wie ist es

Francese

commegxfghnjc vhncfghbn cxfgxvxw

Ultimo aggiornamento 2013-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

so ist er.

Francese

c'est comme cela qu'il est.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ist er zwei-

Francese

quel besoin avez-vous de légiférer?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ist er amerikaner?

Francese

est-il américain ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ist. er berechtigt?

Francese

est-il justifié ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wie ist er? er ist sehr sympathisch.

Francese

comment est-il ? il est très sympathique.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

„wie ist betaferon

Francese

pour plus de détails sur les conditions de conservation, reportez-vous à la rubrique 5 « comment conserver betaferon? » dans la première partie de cette notice.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

wie ist accofil anzuwenden?

Francese

comment utiliser accofil ?

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und wenn ja, wie ist er politisch zu interpretieren?

Francese

si la réponse à cette question est positive, quelle en est son interprétation politique ?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wie ist bondenza einzunehmen?).

Francese

comment prendre bondenza).

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

david nennt ihn einen herrn; wie ist er denn sein sohn?

Francese

david donc l`appelle seigneur; comment est-il son fils?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

so nun david ihn einen herrn nennt, wie ist er denn sein sohn?

Francese

si donc david l`appelle seigneur, comment est-il son fils?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

was ver steht man unter einem teilzeitbeschäftigten (a), und wie ist er geschützt (b)?

Francese

qu'est-ce qu'on entend par travailleur à temps partiel (a) et comment est-il protégé (b)?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

fragten sie und sprachen: ist das euer sohn, von welchem ihr sagt, er sei blind geboren? wie ist er denn nun sehend?

Francese

et ils les interrogèrent, disant: est-ce là votre fils, que vous dites être né aveugle? comment donc voit-il maintenant?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und wie ist er, der von kanada, von einem der weltweit fortschrittlichsten statistischen Ämter, in den osten verpflanzt wurde, diese herausforderung angegangen?

Francese

ainsi, comment a-t-il donc pu, lui, - un transplanté, en fait, venu d'un des systèmes statistiques les plus avancés au monde, au canada, relever ce défi?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wie ein elender, verachteter, verstoßener mann ist doch chonja! ein unwertes gefäß! ach wie ist er doch samt seinem samen so vertrieben und in ein unbekanntes land geworfen!

Francese

est-il donc un vase méprisé, brisé, ce jeconia? est-il un objet auquel on n`attache aucun prix? pourquoi sont-ils jetés, lui et sa postérité, lancés dans un pays qu`ils ne connaissent pas? -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,559,724 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK