Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die stellung der eu im wissenschaftsbereich stärken,
renforcera la position de l'ue dans le domaine scientifique,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
seminar in barcelona zur patentierung und lizensierung im wissenschaftsbereich
l'esrin, l'institut européen de recherche spatiale de l'agence spatiale européenne (ase), accueillera la troisième conférence datagrid du 3 au 5 octobre 2001 à frascati (italie).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tabelle 2: arbeitslose mit tertiärabschluss nach wissenschaftsbereich (2008)
tableau 2 — chômeurs diplômés de l’enseignement supérieur, par discipline (2008)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
” als anspruchsvoller wissenschaftsbereich und instrument für nachhaltiges wirtschaftswachstum anerkennung findet.
d l’industrie d’aujourd’hui reposent sur les catalyse, espérant ainsi faire admettre qu’ils’agit d’un domaine stimulant de la scienceainsi qu’un facteur de croissance économiquedurable.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich habe zunehmend die hoffnung, daß sich gerade im wissenschaftsbereich ein umdenkprozess einstellt.
et cela est également du ressort de l'union européenne.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegen eine solche sonderregelung für den wissenschaftsbereich bestehen aus gemeinschaftsrechtlicher sicht keine bedenken.
il s'ensuit que l'existence d'un tel régime spécial pour le secteur scientifique ne soulève pas d'objection spécifique au regard du droit communautaire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die biotechnologie ist ein wissenschaftsbereich, der für die künftige entwicklung der gemeinschaft von lebenswichtiger bedeutung ist.
a2-314/87) de m. sanz fernández, au nom de la commission de l'énergie, de lafire cherche et de la technologie, sur la proposition de la commission au conseil (com(87) 481 final - (doc.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im wissenschaftsbereich verfügt das bundesland über drei universitäten und vier fachhochschulen sowie die hochschule für film und fernsehen.
dans le domaine scientifique, le land de brandebourg dispose de trois universités, de quatre instituts universitaires de sciences appliquées ainsi que d'un institut supérieur d’études cinématographiques et télévisuelles.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der abschlußbericht soll weite verbreitung finden und sich auf den gesamten wissenschaftsbereich komplexer dreidimensionaler zäher strömungen erstrecken.
le rapport final sur les résultats de l'action sera largement diffusé, notamment dans les milieux s'occupant des écoulements complexes tridimensionnels de fluides visqueux.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
19 10 01 03 – vorbereitende maßnahme – austausch mit indien im bereich der gewerblichen wirtschaft und im wissenschaftsbereich
19 10 01 03 - action préparatoire - Échanges économiques et scientifiques avec l'inde
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist höchstwahrscheinlich auf die dominanz und sogar offene feindseligkeit der männer in diesem wissenschaftsbereich gegenüber dem feminismus und geschlechtsspezifischen perspektiven zurückzuführen.
la domination des hommes dans ce domaine et l'hostilité ouverte à l'égard du féminisme et des perspectives en fonction du sexe constituent l'explication la plus plausible de cet état de choses.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daten zur zusammensetzung der arbeitslosigkeit nach wissenschaftsbereich sind in jedem falle von bedeutung, doch muss auch der jeweilige anteil an hochschulabsolventen berücksichtigt werden.
les données sur la composition du chômage en fonction du domaine étudié sont intéressantes mais il faut également tenir compte de la proportion de diplômés de l’enseignement supérieur dans chaque discipline scientifique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese infrastruktur sollte so effizient wie möglich genutzt werden, um kompetenz und wettbewerbsfähigkeit im wissenschaftsbereich zu stärken und die attraktivität der region zu erhöhen.
ces infrastructures devraient être utilisées de manière optimale afin de renforcer les capacités et la compétitivité dans le domaine scientifique ainsi que l’attractivité de la région.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aufgabenteilung und eine stärkere zentralisierung im wissenschaftsbereich hatten zu veränderungen bei der studienorganisation und einer größeren kohärenz der gesamten bildungs- und forschungspolitik ge führt.
le 16 novembre, le sénat a repris le débat sur la réforme de l'enseignement secondaire supérieur, sur base d'un document approuvé par la commission de l'instruction le 8 novembre et qui porte entre autres sur l'instauration d'un cycle court de formation des enseignants tous les deux ans et sur le prolongement de deux ans de l'obligation scolai re.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die naturwissenschaften bilden den wichtigsten wissenschaftsbereich, in dem forscher des staats- und des hochschulsektors tätig sind (siehe tabelle 3).
les sciences naturelles sont la discipline scientifique la plus prisée des chercheurs travaillant dans les secteurs institutionnels de l’État et de l’enseignement supérieur (voir tableau 3).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dafür zu sorgen, daß die teilnahme von frauen im wissenschaftsbereich durch eine beschleunigte durchführung des aktionsplans "frauen in der wissenschaft" steigt;
à faire le nécessaire pour augmenter la représentation des femmes dans les carrières scientifiques en accélérant la mise en oeuvre du plan d'action "les femmes et la science" ;
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
zu den interessanten maßnahmen, die von der schwedischen regierung getroffen wurden, um die chancengleichheit von frauen und männern im hochschul- und wissenschaftsbereich zu fördern, gehören auch:
d'autres mesures intéressantes ont été prises par le gouvernement suédois au cours de ces dernières années pour promouvoir l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans l'enseignement supérieur et la recherche:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualifikation auf dem gebiet der toxikologie und/oder pharmakologie (oder in einem anderen dafür relevanten wissenschaftsbereich) sowie ausreichende praktische erfahrungen aufweisen können; der klinische
- pour l'expert pharmaco-toxico logue, un diplôme en toxicologie et/ou pharmacologie ou une autre discipline appropriée et une expérience pratique suffisante;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die schaffung einer beratungsgruppe für die gleichstellung von frauen und männern im hochschul- und wissenschaftsbereich mit direktem kontakt zum ministerium für bildung und wissenschaft (1992-1997).
la création d'un groupe consultatif pour l'égalité entre les femmes et les hommes dans l'enseignement supérieur et la recherche, disposant d'un accès direct au ministre de l'éducation et des sciences (1992-1997);
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(in % nach wissenschaftsbereichen, in vollzeit-Äquivalenten)
(répartition en % par discipline scientifique sur la base d’équivalents plein temps)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: