Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(karte zagen ergänzen mehrirrchantwcrten
(montrer carta - lire - plusieurs réponses poesbles
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich sprach in meinem zagen: alle menschen sind lügner.
je disais dans mon angoisse: tout homme est trompeur.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de partijen die verzochten te worden gehoord, zagen hun verzoek ingewilligd.
les parties qui l'ont demandé ont également eu la possibilité d'être entendues.
Ultimo aggiornamento 2010-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und nahm petrus und jakobus und johannes und fing an, zu zittern und zu zagen.
il prit avec lui pierre, jacques et jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und nahm zu sich petrus und die zwei söhne des zebedäus und fing an zu trauern und zu zagen.
il prit avec lui pierre et les deux fils de zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
während die zahl der terroristischen straftaten unweigerlich ansteigt, reden, zaudern und zagen unsere regierungen.
on pourrait énumérer à nouveau les échecs, les
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und deine starken zu theman sollen zagen, auf daß alle auf dem gebirge esau ausgerottet werden durch morden.
tes guerriers, ô théman, seront dans l`épouvante, car tous ceux de la montagne d`Ésaü périront dans le carnage.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist ge genwärtig nicht möglich, die belastung der bewerberländer genau zu quantifizieren oder zu zagen, wie sie finanziert werden könnte.
il n'est pas possible à l'heure actuelle de quantifier avec précision les charges à supporter par les pays candidats, ni la façon dont elles pourraient être financées.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und es werden zeichen geschehen an sonne und mond und sternen; und auf erden wird den leuten bange sein, und sie werden zagen, und das meer und die wassermengen werden brausen,
il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. et sur la terre, il y aura de l`angoisse chez les nations qui ne sauront que faire, au bruit de la mer et des flots,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich dachte nur noch verwundert darüber nach, welch unsichtbarer geist seit wochen an meinem herzen gesessen haben könne, um sein fühlen und zittern und zweifeln und zagen auszukundschaften und es getreulich bis in das leiseste empfinden hinein zu verzeichnen.
je me demandais quel était cet esprit invisible qui, pendant des semaines, était resté près de mon coeur pour en étudier le travail et en écouter les pulsations.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen ist, und sie legen keine fürsprache ein; außer für den, an dem er wohlgefallen hat, und sie zagen aus furcht vor ihm.
il sait ce qui est devant eux et ce qui derrière eux. et ils n'intercèdent qu'en faveur de ceux qu'il a agréés [tout en étant] pénétrés de sa crainte.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die themen der referate zeigen, dass man vielleicht empfänglicher für die probleme der luftreinhaltung ist, sicher weil diese verunreinigung deutlicher zu zage tritt, weil die eisen- und stahlindustrie vor allen dingen luftverschmutzungen verursacht.
cinq exposés ont traité du dépoussiérage des aciéries électr ques et des aciéries à l'oxygène à lance.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: