Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die schlange verschlang einen frosch.
蛇が蛙を飲み込んだ。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann verschlang ihn der fisch, während er tadelnswert war.
(そして海に投げ込まれると)大魚に丸呑みにされ,かれは自責の念にかられた。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beim aufprall entstand ein feuer, das das fahrzeug verschlang.
直後 車は炎上
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dann warf musa seinen stock, dann verschlang er, was sie vortäuschten.
その時ムーサーが杖を投げると,見るがいい。それはかれらの捏造したものを,呑み込んでしまった。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die erde tat sich auf und verschlang dathan und deckte zu die rotte abirams,
地が開けてダタンを飲み、アビラムの仲間をおおった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so warf musa seinen stock hin, und da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
その時ムーサーが杖を投げると,見るがいい。それはかれらの捏造したものを,呑み込んでしまった。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angeführt von kronos, einer so bösen macht, dass er seine kinder verschlang.
王クロノスに導かれ 子供に王位を奪われるのを恐れて、自分の子らを食い尽くした
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und der große fisch verschlang ihn, während er (jonas, sich selbst) tadelte.
(そして海に投げ込まれると)大魚に丸呑みにされ,かれは自責の念にかられた。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da verschlang ihn der (große) fisch", während er sich tadel zugezogen hatte.
(そして海に投げ込まれると)大魚に丸呑みにされ,かれは自責の念にかられた。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und wir gaben musa ein: "wirf deinen stock hin!" da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten.
その時われはムーサーに,「あなたの杖を投げなさい。」と啓示した。すると見よ。それはかれらの瞞ものを(皆)呑み込んでしまった。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dann warf moses seinen stock hin, und siehe, er verschlang (all) das, was sie vorgetäuscht hatten.
その時ムーサーが杖を投げると,見るがいい。それはかれらの捏造したものを,呑み込んでしまった。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und die erde ihren mund auftat und sie verschlang mit korah, da die rotte starb, da das feuer zweihundertfünfzig männer fraß und sie ein zeichen wurden.
地は口を開いて彼らとコラとをのみ、その仲間は死んだ。その時二百五十人が火に焼き滅ぼされて、戒めの鏡となった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und tat ihren mund auf und verschlang sie mit ihren häusern, mit allen menschen, die bei korah waren, und mit aller ihrer habe;
地は口を開いて、彼らとその家族、ならびにコラに属するすべての人々と、すべての所有物をのみつくした。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wir offenbarten moses: "wirf deinen stock!" und siehe, er verschlang alles, was sie an trug vorgebracht hatten.
その時われはムーサーに,「あなたの杖を投げなさい。」と啓示した。すると見よ。それはかれらの瞞ものを(皆)呑み込んでしまった。
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
was er dathan und abiram getan hat, den kindern eliabs, des sohnes rubens, wie die erde ihren mund auftat und verschlang sie mit gesinde und hütten und allem ihrem gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen israel.
およびルベンの子のエリアブの子、ダタンとアビラムとにされた事、すなわちイスラエルのすべての人々の中で、地が口を開き、彼らと、その家族と、天幕と、彼らに従うすべてのものを、のみつくした事などを彼らは知らず、また見なかった。
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser strand war einst ein festplatz für kannibalen, wo die starken die schwachen verschlangen.
このビーチには昔 人食い人種が
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: