Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
befugnisse der aufnahmemitgliedstaaten
Εξουσίες των κρατών μελών υποδοχής
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
einnahmen aus etwaigen finanzbeiträgen der aufnahmemitgliedstaaten;
τα έσοδα που συνίστανται σε ενδεχόμενες χρηματοδοτικές συνεισφορές των κρατών μελών υποδοχής·
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
befugnisse und pflichten von herkunfts- und aufnahmemitgliedstaaten
Αρμοδιοτητεσ και καθηκοντα του κρατουσ μελουσ καταγωγησ και του κρατουσ μελουσ υποδοχησ
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unmittelbar durch gründung von zweigniederlassungen in den aufnahmemitgliedstaaten;
άμεσα, με την εγκατάσταση υποκαταστημάτων στα κράτη μέλη υποδοχής
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher müssen die aufnahmemitgliedstaaten über entsprechende verfahren verfügen.
Ως εκ τούτου, αυτό απαιτεί να διαθέτουν τα κράτη μέλη υποδοχής κατάλληλες διαδικασίες,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
befugnisse der zuständigen behörden der herkunfts- und der aufnahmemitgliedstaaten
Αρμοδιότητες των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους προέλευσης και του κράτους μέλους υποδοχής
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erhöhte risiken für die finanzstabilität in den aufnahmemitgliedstaaten systemrelevanter zweigniederlassungen,
Αυξημένοι κίνδυνοι για τη χρηματοοικονομική σταθερότητα σε συστημικά σχετικούς κλάδους των ΚΜ παραγωγής,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zuständige behörde des herkunftsmitgliedstaats übermittelt den betroffenen aufnahmemitgliedstaaten den aktualisierten europäischen berufsausweis.
Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής αποστέλλει την ενημερωμένη ευρωπαϊκή επαγγελματική ταυτότητα στο οικείο κράτος μέλος υποδοχής.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die aufenthaltsberechtigten dürfen die öffentlichen finanzen des aufnahmemitgliedstaates nicht über gebühr belasten.
ότι οι κάτοχοι του δικαιώματος διαμονής δεν πρέπει να καταστούν υπερβολικό βάρος για τα δημόσια οικονομικά του κράτους μέλους υποδοχής·
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: