Hai cercato la traduzione di ausstrahlungseffekte da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

ausstrahlungseffekte

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

es ist schwierig, querverbindungen und ausstrahlungseffekte der grundoption vorherzusagen.

Greco

Είναι δύσκολο να ληφθούν υπόψη οι επιπτώσεις και οι αλληλεπιδράσεις στο πλαίσιο του βασικού σεναρίου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch sind ausstrahlungseffekte auf die branche der bergbaumaschinen und der Ökotechnologie möglich.

Greco

Υπάρχουν επίσης δευτερογενείς συνέπειες για τον τομέα του εξορυκτικού εξοπλισμού και τον τομέα της οικοτεχνολογίας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die leistungsfähigkeit dieser wirtschaftszweige hat entscheidende ausstrahlungseffekte für die übrige wirtschaft.

Greco

Η απόδοσή τους έχει δευτερογενές αποτέλεσμα ζωτικής σημασίας για την υπόλοιπη οικονομία.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aufgrund der gemeinsamen geldpolitischen zuständigkeiten im euroraum und der engeren finanzintegration bestehen im euroraum bei bankenkrisen besondere risiken im hinblick auf grenzübergreifende ausstrahlungseffekte.

Greco

Λόγω της συλλογικής νομισματικής αρμοδιότητας στη ευρωζώνη και της στενότερης χρηματοπιστωτικής ενοποίησης υπάρχουν συγκεκριμένοι κίνδυνοι διασυνοριακών δευτερογενών επιπτώσεων εντός της ευρωζώνης, σε περίπτωση τραπεζικών κρίσεων.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die jüngste finanz- und wirtschaftskrise hat gezeigt, wie negativ sich makroökonomische instabilität auf den lebensstandard auswirken kann und welche ausstrahlungseffekte dies haben kann.

Greco

Η πρόσφατη χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση κατέδειξε την υποβάθμιση του βιοτικού επιπέδου και τις δευτερογενείς επιπτώσεις που μπορούν να προκύψουν από τη μακροοικονομική αστάθεια.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

asymmetrische und isolierte makroökonomische, industrie- oder sozialpolitische maßnahmen in den mitgliedstaaten können die ewu und den binnenmarkt untergraben und gravierende ausstrahlungseffekte in anderen mitgliedstaaten haben.

Greco

Οι ασύμμετρες ή μεμονωμένες μακροοικονομικές, βιομηχανικές ή κοινωνικές πολιτικές στα κράτη μέλη μπορούν να υποβαθμίσουν την ΟΝΕ και την ενιαία αγορά και ενδέχεται να έχουν δυσμενείς δευτερογενείς επιπτώσεις σε άλλα κράτη μέλη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unsere g20-partner sind der Überzeugung, dass für den fall, dass europa seine staatsschuldenkrise nicht bewältigt, dies gefährliche ausstrahlungseffekte auf die weltwirtschaft haben wird.

Greco

Οι εταίροι μας της g20 φρονούν ότι, εάν η Ευρώπη δεν διευθετήσει την κρίση του δημόσιου χρέους την οποία αντιμετωπίζει, ο αντίκτυπος στην παγκόσμια οικονομία θα είναι επικίνδυνος.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei der bewertung von ungleichgewichten sollte berücksichtigt werden, wie schwerwiegend sie sind, inwieweit sie als auf dauer nicht tragbar angesehen werden und welche potenziellen negativen wirtschaftlichen und finanziellen ausstrahlungseffekte sie für andere mitgliedstaaten haben.

Greco

Κατά την αξιολόγηση των ανισορροπιών, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η σοβαρότητά τους, ο βαθμός στον οποίο μπορούν να θεωρηθούν μη βιώσιμες και οι δυνητικές αρνητικές οικονομικές και χρηματοπιστωτικές δευτερογενείς επιπτώσεις σε άλλα κράτη μέλη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da in einem gemeinsamen währungsraum jedoch eine größere wahrscheinlichkeit besteht, dass jede haushaltspolitik ausstrahlungseffekte mit sich bringt, besteht die klare notwendigkeit, noch strengere haushaltsüberwachungsverfahren speziell für den euro-währungsraum einzuführen.

Greco

Λόγω, ωστόσο, του αυξημένου ενδεχομένου δευτερογενών επιπτώσεων των δημοσιονομικών πολιτικών σε έναν χώρο με κοινό νόμισμα, υπάρχει σαφής ανάγκη για ακόμη ισχυρότερους μηχανισμούς ειδικά για τη ζώνη του ευρώ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.4 der ausbruch der finanzkrise 2008 und die darauffolgenden entwicklungen sowie die katastrophalen auswirkungen auf die realwirtschaft und die europäische gesellschaft waren ein weckruf für all jene, die bis dahin meinten, die architektur der wwu würde weiter mehr oder weniger zur zufriedenheit funktionieren und die konvergenz der mitgliedstaaten würde ganz harmonisch durch ausstrahlungseffekte gefördert.

Greco

2.4 Το ξέσπασμα της χρηματοπιστωτικής κρίσης το 2008 και οι επακόλουθες εξελίξεις, σε συνδυασμό με τις καταστροφικές συνέπειες για την πραγματική οικονομία και την ευρωπαϊκή κοινωνία, αφύπνισαν όσους πίστευαν μέχρι τότε ότι το οικοδόμημα της ΟΝΕ θα συνέχιζε να λειτουργεί λίγο πολύ ικανοποιητικά και ότι οι δευτερογενείς συνέπειες θα προωθούσαν αρμονικά τη σύγκλιση μεταξύ των κρατών μελών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese risiken ergeben sich unter anderem aus den erheblichen auslandsschulden und den umschuldungen im finanzsektor, einem hohen negativen netto-vermögensstatus und den ausstrahlungseffekten ungünstiger entwicklungen im euro-währungsgebiet.

Greco

Οι κίνδυνοι αυτοί συνδέονται, μεταξύ άλλων, με σημαντικές αναχρηματοδοτήσεις του εξωτερικού χρέους και του χρηματοπιστωτικού τομέα, με υψηλή αρνητική καθαρή επενδυτική θέση, και με δευτερογενείς συνέπειες δυσμενών εξελίξεων στη ζώνη του ευρώ.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,157,468 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK