Hai cercato la traduzione di bilanzposition da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

bilanzposition

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

bilanzposition

Greco

Στοιχείο ισολογισμού

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

de bilanzposition

Greco

el rsoiveßo irokocirloý

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bilanzposition ( 1 )

Greco

rsoiveßo sot irokocirloý ( 1 )

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bilanzposition 5.2

Greco

5.2 Πράξεις πιο μακροπρόθεσμης αναχρηματοδότησης Αντιστρεπτέες πράξεις εξομάλυνσης των ßραχυχρόνιων διακυμάνσεων της ρευστότητας Διαρθρωτικές αντιστρεπτέες πράξεις

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur nzb-bilanzposition

Greco

Στοιχείο ισολογισμού μόνο των ΕθνΚΤ

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

inhalt der bilanzposition

Greco

Ταξινόμηση του περιεχομένου των στοιχείων του ισολογισμού

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

ezb-bilanzposition in euro

Greco

Στοιχείο ισολογισμού της ΕΚΤ, σε ευρώ

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nur ezb-bilanzposition in euro

Greco

Στοιχείο ισολογισμού σε ευρώ μόνο της ΕΚΤ

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

( 1) inhalt der bilanzposition

Greco

Στοιχείο ισολογισ ού( 1)

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

l 58/19 bilanzposition ( 1 )

Greco

epßrglg eugleqßda sgy etqxpaújÞy ¸ mxrgy sanimülgrg sot peqievolÝmot sxm rsoiveßxm sot irokocirloý aqvÞ aposßlgrgy euaqlocÞ ( 2 ) l 58/19

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Tedesco

nur ezb-bilanzposition ( in euro ) nennwert

Greco

rsoiveßo irokocirloý lümo sgy ejs ( re etqþ ) .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aktiva bilanzposition inhalt der bilanzposition bewertungsprinzip

Greco

emeqcgsijo rsoiveßo irokocirloý sanimülgrg sot peqievolÝmot sxm rsoiveßxm sot irokocirloý aqvÞ aposßlgrgy

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

▼m4 aktiva bilanzposition inhalt der bilanzposition bewertungsprinzip

Greco

▼m4

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

amtsblatt der europäischen union inhalt der bilanzposition bewertungsprinzip

Greco

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Ταξινόμηση του περιεχομένου των στοιχείων του ισολογισμού Αρχή αποτίμησης

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

nur ezb-bilanzposition — für nzben eine vorübergehende bilanzposition.

Greco

Στοιχείο ισολογισμού μόνο της ΕΚΤ – για τις ΕθνΚΤ, προσωρινό στοιχείο του ισολογισμού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur ezb-bilanzposition ( nur vorübergehend aus nzb-bilanzposition )

Greco

rsoiveßo irokocirloý lümo sgy ejs ( cia siy ehmjs , pqorxqimü rsoiveßo sot irokocirloý ) .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

de bilanzposition amtsblatt der europäischen union inhalt der bilanzposition bewertungsprinzip

Greco

epßrglg eugleqßda sgy etqxpaújÞy ¸ mxrgy sanimülgrg sot peqievolÝmot sxm rsoiveßxm sot irokocirloý aqvÞ aposßlgrgy

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

intra-eurosystem-verbind ­ lichkeiten ezb-bilanzposition in euro nennwert

Greco

Υποχρεώσεις εντός του Ευρωσυστήματος Στοιχείο ισολογισμού της ΕΚΤ, σε ευρώ Ονομαστική αξία

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

‚ausbuchen‘: abzug eingezogener euro-banknoten von der bilanzposition ‚banknotenumlauf‘.“

Greco

ιζ) με τον όρο “διαγραφή” νοείται η απάλειψη αποσυρθέντων τραπεζογραμματίων ευρώ από το στοιχείο του ισολογισμού “τραπεζογραμμάτια σε κυκλοφορία”.».

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2006d9017--- de--- 31.12.2009--- 004.001--- 12 ▼m4 bilanzposition inhalt der bilanzposition bewertungsprinzip

Greco

2006d9017--- el--- 31.12.2009--- 004.001--- 12 ▼m4 Στοιχείο ισολογισμού Ταξινόμηση του περιεχομένου των στοιχείων του ισολογισμού Αρχή αποτίμησης

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,873,580,512 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK