Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das ist einfach eine furchtbare blamage.
aυτό, απλά, αποτελεί φοβερή πανωλεθρία.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
für die niederlande ist das, ich kann es nicht anders nen nen, eine blamage.
Εάν δεν το επιτύχει, θα χρειασθεί ίσως σε ορισμένες περιοχές μια υποχρεωτική μείωση του αριθμού των ζώων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allein der hier gemachte versuch fügt der blamage der maastricht-befürworter auch noch die lächerlichkeit hinzu.
ΓΓ αυτό σας παρακαλώ να κάνετε τις επεξηγήσεις ψήφου σας γραπτώς, οπότε και θα μεταφρασθούν.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wären diese behauptungen zur offiziellen stellungnahme des europäischen parlaments erhoben worden, wäre das eine blamage für das ganze haus.
Δεν μπορώ συνεπώς να πω παρά μόνο ότι άλλοι την εκμεταλλεύύηκαν ιδεολογικά κι όχι ο εισηγητής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er fürchtet frustration und blamage, und dies um so mehr, wenn er nicht die gelegenheit hatte, schulen oder hochschulen zu besuchen.
Φοβάται την αποτυχία και τη γελοιοποίηση, ιδίως μάλιστα αν δεν έχει την ευκαιρία να φοιτήσει σε κολέγιο ή πανεπιστήμιο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich hoffe auch, daß sie die vollstreckung der todesstrafe in der türkei verhindern können. gelingt es ihnen nicht, so wäre das eine blamage für europa.
Ελπίζω επίσης ότι θα μπορέσετε να παρεμποδίσετε την εκτέλεση της θανατικής ποινής στην Τουρκία, δεδομένου ότι αυτό θα ήταν ντροπή για την Ευρώπη.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die zurücknahme der vorschläge der präsidentschaft ist zwar vor allem ein fehlschlag für die niederländische präsidentschaft, aber eine blamage für den rat und, schlimmer noch, für die gemeinschaft insgesamt.
Ως προς τις επισημάνσεις του Προέδρου της Σοσιαλιστικής Ομάδας, θα απαντήσω ότι το Μάαστριχτ πρέπει να αποτελέσει ασφαλώς ένα σημαντικό βήμα προόδου, αλλά δεν θα είναι και το τελικό βήμα προς την κατεύθυνση της Ευρωπαϊκής ένωσης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich bitte sie daher, ersparen sie uns diese blamage und lassen sie uns mit unseren schönen maschinen abstimmen, rot oder grün, damit man weiß, wofür sich dieses parlament einsetzt.
Τότε ϋα είναι πολύ πιο εύκολο για όλους μας να το κατανοήσουμε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Über die blamage der wissenschaftler bei der untersuchung von schafen, deren hirne sich dann als rindshirne herausstellten, darf man natürlich jetzt nicht sagen: ja, dann besteht bei schafen offensichtlich keine gefahr.
Μετά το ρεζιλίκι των επιστημόνων που εξέταζαν πρόβατα των οποίων ο εγκέφαλος διαπιστώθηκε εκ των υστέρων ότι ήταν εγκέφαλος βοοειδών, δεν μπορούμε να πούμε ότι προφανώς τα πρόβατα δεν διατρέχουν κίνδυνο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
darauf sollten wir uns konzentrieren, dann können wir uns solche blamagen wie am heutigen tag ersparen!
Σ' αυτό θα πρέπει να επικεντρωθούμε, τότε μπορούμε να γλιτώσουμε από ρεζιλίκια σαν το σημερινό!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: