Hai cercato la traduzione di derart da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

derart

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

derart

Greco

τέτοιος

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

arbeitsaufgaben sollten derart ausgelegt sein, dass

Greco

Κ ε ενισχύσουν τις κατακόρυφες κινήσεις του οχήματος.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

derart brutale massenhafte menschenrechtsverletzungen sind inakzeptabel.

Greco

Αυτές οι βάναυσες και μαζικές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι απαράδεκτες.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

ich habe selten etwas derart lächerliches beobachtet.

Greco

Η έρευνα sherlock βοήθησε πολύ σ' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

der derart abgeänderte text war für alle mitgliedstaaten annehmbar.

Greco

Μετά την τροποποίησή του, το κείμενο έγινε δεκτό από όλα τα κράτη μέλη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

sie sind derart bestürzend, daß sie geradezu unglaublich sind.

Greco

Αυτό είναι που φαίνεται ότι θέλω να κάνει το Ιράκ, επανεγκαθιστώντας, αυτή είναι η λέξη που χρησιμοποιείται επί­σημα, από 50 000 εώς 200 000 Κούρδους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

da derart kombinierte verkehrsfor­men wie pendelzüge und linien­schiffahrtsdienste vorübergehend

Greco

με τα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοι­νοβουλίου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

in keiner marktorganisation gibt es einen derart ungerechten mechanismus.

Greco

Σε καμία οργάνωση αγοράς δεν υπάρχει ένας τόσο άδικος μηχανισμός.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

bei derart heiklen verfahren sollte das parlament informiert werden.

Greco

Αυτά τα πράγματα πρέπει να ανακοινώνονται στο Κοινοβούλιο όταν πρόκειται για τόσο λεπτές διαδικασίες.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

derart wurde beispielsweise in bayern und dem vereinigten königreich verfahren.

Greco

Για παράδειγμα, αυτή η διαδικασία εφαρμόστηκε στη Βαυαρία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

(9) es gibt keine patentlösung für ein derart komplexes problem.

Greco

(9) Δεν υπάρχει καμιά “χρυσή” λύση σε ένα τόσο σύνθετο θέμα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

anhang i leicht nicht auf derart aktuelle und vollständige daten stützen.

Greco

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ i

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

bei derart wichtigen entscheidungen sollte auch den mit­gliedstaaten ein mitspracherecht eingeräumt werden.

Greco

Κατά τη λήψη των σημαντικών αποάσεων πρέπει επίσης να παραχωρηθεί στα κράτη μέλη το δικαίωμα διαβουλεύσεων.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

aber ich möchte nicht, daß derart wichtige gegenstände am freitagvormittag abgestimmt werden.

Greco

Δεν θα ήθελα όμως η ψηφοφορία για τόσο σημαντικά ζητήματα να γίνει το πρωί της Παρασκευής.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

ihnen vorgesehenen derart weitgehenden abweichung belassen, beeinträchtigt dies das wesen dieser regelung.

Greco

Αυτό είναι το πνεύμα και όλων των άλλων τροπολο­γιών πάνω στην ταξινόμηση, ιδιαίτερα δε της τροπο­λογίας υπ' αρ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

physisch derart zu schützen, dass keinerlei verbotene gegenstände darin eingebracht werden können, oder

Greco

προστατεύονται με φυσικά μέσα, ώστε να αποφεύγεται ενδεχόμενη τοποθέτηση απαγορευμένου αντικειμένου ή

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

sie physisch derart geschützt sind, dass keinerlei verbotene gegenstände darin eingebracht werden können, oder

Greco

προστατεύονται με φυσικά μέσα, ώστε να αποφεύγεται η εισαγωγή απαγορευμένου αντικειμένου ή

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Tedesco

artikel 1 absatz 2: artikel 1 absatz 2 wurde derart umformuliert, dass

Greco

Άρθρο 1 παράγραφος 2: Οι διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 1 της οδηγίας 92/3 διατυπώθηκαν εκ νέου ούτως ώστε:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,152,531,914 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK