Hai cercato la traduzione di einstieg da Tedesco a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

(einstieg)

Greco

(Πρόσβαση)

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

trittstufen/ einstieg

Greco

Βατήρας (μαρσπιέ) θαλάμου

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

einstieg ins fahrzeug und manövriereigenschaften

Greco

Πρόσβαση στο όχημα και ικανότητα ελιγμών

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einstieg in das arbeitsleben (jugendliche)

Greco

Αρχίζω να εργάζομαι

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es geht um den einstieg in mitentscheidungsrechte.

Greco

Πρόταση ψηφίσματος (έγγρ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kmu beim einstieg ins internationale geschäft unterstützen

Greco

Βοηθάε τι ΜΜΕ να διεθνοpiοιηθούν

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

— hilfen für den einstieg in den arbeitsmarkt.

Greco

. · ενισχύσεις στη γεωγραφική κινητικότητα,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der einstieg in den integrierten, medienübergreifenden umweltschutz,

Greco

η μετάβαση σε ένα ολοκληρωμένο και εκτεταμένο σύστημα προστασίας του περιβάλλοντος,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

unter dem strich ist dies ein guter einstieg.

Greco

Πρόεδρος. — Ερώτηση αριθ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

kommission genehmigt einstieg der edeka in adeg Österreich

Greco

Η Επιτροπή εγκρίνει την απόκτηση από την edeka του κοινού ελέγχου της adeg austria

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das ist ein ausgezeichneter einstieg in ein neues jahrhundert.

Greco

Εξαιρετικός τρόπος για την έναρξη του αιώνα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

(226) b) gesetz zum einstieg in die ökologische

Greco

226 β) Νόμος για τη φορολογική μεταρρύθμιση υπέρ της προστασίας του περιβάλλοντος (

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die multilateralen ursprungsregeln sind ein weiterer einstieg zur verbesserung.

Greco

Και ασφαλώς δεν πιάσαμε τον πάτο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine vorruhestandsregelung bietet einen menschen­würdigen einstieg in die alterszeit.

Greco

Οι ρυθμίσεις για την πρόωρη συνταξιοδότηση προσφέρουν τη δυνατότητα αξιοπρεπούς συνταξιοδότησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schaffung eines arbeitsmarktes, der den jugendlichen den einstieg erleichtert.

Greco

Ανάpiτυη αγράς εργασίας piυ να ευνείτην ένταη των νέων

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

4. der einstieg in die arbeitslosigkeit: erschwerte berufsanfÄngerinnen und wiedereinsteigerinnen

Greco

ΟΙ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΣΤΗΝ ΑΝΕΡΓΙΑ: Η ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einstieg von british telecom bei lgt telecom (korea) genehmigt

Greco

Η Επιτροπή εγκρίνει την απόκτηση μετοχών της lgt telecom (Κορέα) από την british telecom

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der vorliegende vorschlag behandelt nur sicherheitsmaßnahmen vor dem einstieg in das luftfahrzeug.

Greco

Η πρόταση πραγματεύεται μόνο μέτρα ασφάλειας πριν από την επιβίβαση στο αεροσκάφος.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bahngesellschaften und bahnhofsbetreiber müssen ihnen beim einstieg in grenzüberschreitende züge behilflich sein.

Greco

Οι σιδηροδροικές εταιρείες και οι σταθάρχες θα σας piροσφέρουν βοήθεια όταν εpiιβιβάζεστε σε διεθνή τρένα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einstieg (4.2.2.4): teilsystem infrastruktur und teilsystem betrieb

Greco

Αντοχή της φέρουσας κατασκευής οχημάτων (σημείο 4.2.2.3): δεν προσδιορίζονται διεπαφές

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,483,700 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK