Hai cercato la traduzione di ermittlungsverfahren da Tedesco a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

ermittlungsverfahren

Greco

ανακριτική διαδικασία

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

strafrechtliches ermittlungsverfahren

Greco

δικαστική έρευνα

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

richter im ermittlungsverfahren

Greco

δικαστής - εγγυητής των ελευθεριών

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

justizielle Überwachung in ermittlungsverfahren

Greco

Δικαστική επιτήρηση σε προδικαστικές διαδικασίες

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein ermittlungsverfahren wurde eingeleitet.

Greco

ματα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

benennung des richters im ermittlungsverfahren

Greco

Διορισμός του δικαστή - εγγυητή των ελευθεριών

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ermittlungsverfahren müssen vollständig transparent sein.

Greco

Η διερευνητική διαδικασία πρέπει να είναι εντελώς διαφανής.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

verbesserung der ermittlungsverfahren und durchsetzungsmechanismen in den bewerberländern.

Greco

τη βελτίωση των μηχανισμών ανίχνευσης και εφαρμογής στις υποψήφιες χώρες

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ermittlungsverfahren sind in mehreren be trugsfällen im gange:

Greco

— έρευνες στον τομέα των διαρθρω­τικών πολιτικών

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

parallel dazu wurde in deutschland ein ermittlungsverfahren eingeleitet.

Greco

Παράλληλη δικαστική έρευνα έχει ξεκινήσει στη Γερμανία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

europÄische Überwachungsanordnung in ermittlungsverfahren innerhalb der europÄischen union

Greco

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΝΤΑΛΜΑ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ ΣΕ ΠΡΟΔΙΚΑΣΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΜΕΤΑΞΥ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

1) ermittlungsverfahren: welche alternativen zur untersuchungshaft gibt es?

Greco

ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΑ ΜΕΣΑ ΑΜΟΙΒΑΙΑΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

1989, 3343 (grun­drechte, grundsatz des rechtlichen gehörs, ermittlungsverfahren)

Greco

Συλλογή 1989. ο. 3343 (Θεμελιώδη δικαιώματα, αρχές του δι­καιώματος υπεράσπισης, προανακριτική δια­δικασία)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die mitgliedstaaten könnten die zahl der richter im ermittlungsverfahren und ihre arbeitsweise regeln.

Greco

Τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν τη διακριτική ευχέρεια να καθορίσουν τον αριθμό και την οργάνωση των δικαστών εγγυητών των ελευθεριών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

diese handlungen müssten jedoch vom nationalen richter im ermittlungsverfahren genehmigt werden28.

Greco

Τα μέτρα αυτά θα πρέπει, εντούτοις, να υπόκεινται στον έλεγχο του εθνικού δικαστή εγγυητή των ελευθεριών28.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

außerdem hat die kommission ein ermittlungsverfahren bezüglich der umstellungstätigkeiten verschiedener öffentlicher unternehmen eingeleitet.

Greco

Εξάλλου, η Επιτροπή κίνησε μία διαδικασία έρευνας σχετικά με τις δραστηριό­τητες επαναπροσανατολισμού ορισμένων δημοσίων επιχειρήσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die effizienz der tätigkeit des nationalen richters im ermittlungsverfahren beruht auf dem grundsatz der gegenseitigen anerkennung.

Greco

Η λειτουργία του εθνικού δικαστή εγγυητή των ελευθεριών συμβάλλει πράγματι στην αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ich füge hinzu, daß bestimmte teile dieser unterlagen gegenstand von ermittlungsverfahren in einer strafsache sind.

Greco

Συμπληρώνω πως ορισμένα από αυτά τα έγγραφα καλύπτονται από την ποινική ανάκριση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der britische richter im ermittlungsverfahren wird gebeten, die sperrung der guthaben zu genehmigen und einen haftbefehl auszustellen.

Greco

Για τη δέσμευση των περιουσιακών στοιχείων και την έκδοση εντάλματος σύλληψης, η εισαγγελική αρχή προσφεύγει στον δικαστή εγγυητή των ελευθεριών του Ηνωμένου Βασιλείου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die einzelnen nationalen rechtsvorschriften stellen damit kein hindernis für die gegenseitige anerkennung der entscheidungen der nationalen richter im ermittlungsverfahren dar.

Greco

Η συνύπαρξη των εθνικών δικαίων δεν αποτελεί, συνεπώς, εμπόδιο στην αμοιβαία αναγνώριση των αποφάσεων των εθνικών δικαστών εγγυητών των ελευθεριών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,255,451 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK