Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verstärkung der gemeinschaftsunterstützung für die wirtschaftliche umstellung der kohlereviere der gemeinschaft.
Να εντατικοποιηθεί η δράση της Επιτροπής για να μετριαστούν οι επιπτώσεις της αναδιάρθρωσης που βαρύνουν τους εργαζόμενους και για να μοιραστεί το κόστος.
die gemeinschaftsunterstützung kann insbesondere in form von durchführbarkeitsstudien, anleihebürgschaften oder zinszuschüssen erfolgen.
Η κοινοτική ενίσχυση μπορεί να λάβει, ιδιαίτερα, τη μορφή μελετών σκοπιμότητας, εγγυήσεων δανείων ή επιδοτήσεων επιτοκίου.
an der definition der als gemeinschaftsunterstützung angesehenen beihilfen wurden einschränkende Änderungen vorgenommen.
Επήλθαν τροποποιήσεις με τις οποίες περιορίζονται οι περιπτώσεις ενισχύσεων που θεωρούνται ως κοινοτικές.
sämtliche produktionsbeschränkungen oder begrenzungen der gemeinschaftsunterstützung im rahmen der gemeinsamen marktorganisationen sind zu berücksichtigen.
Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλοι οι περιορισμοί στην παραγωγή και όλα τα όρια κοινοτικής στήριξης στο πλαίσιο κοινών οργανώσεων της αγοράς.
die gemeinschaftsunterstützung darf 60 % der finanzmittel für eine besondere kulturelle veranstaltung nicht übersteigen.
Η κοινοτική στήριξη δεν μπορεί να υπερβαίνει το 60 % του προϋπολογισμού κάθε ηδικής πολιτιστικής εκδήλωσης.