Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bildung und ausbildung sind gesellschaftspolitisch zentrale dimensionen, an denen sich einiges entscheidet.
Περιεχόμενο και μέθοδοι της βασικής αυτής εκπαίδευσης εναπόκεινται στη χώρα υποδοχής.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
barroso weiß aber auch, dass der begriff "revolution" gesellschaftspolitisch völlig deplatziert ist.
barroso γνωρίζει όμως επίσης ότι η λέξη «επανάσταση» είναι εντελώς ακατάλληλη από κοινωνιολογική άποψη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es kann und darf gesellschaftspolitisch nicht um den erhalt, sondern es muss um den umbau einer solchen wirtschaft gehen.
Δεν μπορεί και δεν πρέπει να είναι κοινωνικά αποδεκτό να επιδιώκεται η διατήρηση παρόμοιας οικονομίας, αλλά η αναδιάρθρωσή της.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in wie weit der neubau von schätzungsweise 100 neuen atomkraftwerken gesellschaftspolitisch durchsetzbar ist, ist eine völlig ungeklärte frage."
Κατά πόσον η κατασκευή, κατ εκτίμηση, 100 νέων πυρηνικών αντιδραστήρων είναι κοινωνικά αποδεκτή είναι ένα ζήτημα που παραμένει εντελώς αδιευκρίνιστο."
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
auswirkung auf den einzelnen menschen, auf die gesellschaft und die volkswirtschaft allgemein ist gut dokumentiert - sowohl statistisch als auch gesellschaftspolitisch.
επιπτώσεις της για το άτομο, την κοινωνία και την οικονομία είναι αδιάσειστα τεκμηριωμένες, τόσο από στατιστική άποψη όσο και ως κοινωνική ιστορία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
barroso weiß natürlich sehr genau, dass der begriff "revolution" gesellschaftspolitisch völlig deplatziert ist und Ängste schüren kann.
barroso γνωρίζει βέβαια ότι η λέξη «επανάσταση» είναι εντελώς ακατάλληλη από κοινωνιολογική άποψη καθώς και ότι μπορεί να προκαλέσει φόβους.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
er ist teil des europäischen sozialmodells und als ein instrument des gesellschaftspolitisch verantwortlichen handelns („good governance“) und der sozialen subsidiarität anerkannt.
Αποτελεί μέρος του ευρωπαϊκού κοινωνικού προτύπου και αναγνωρίζεται ως εργαλείο χρηστής διακυβέρνησης και κοινωνικής επικουρικότητας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr präsident, liebe kollegen! industrie- und gesellschaftspolitisch geht es hier um die schlüsselfrage der künftigen informationsgesellschaft, nämlich um die inhaltsproduktion.
Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, από άποψη βιομηχανικής και κοινωνικής πολιτικής, έχουμε να κάνουμε εδώ με το θέμα κλειδί της μελλοντικής κοινωνίας των πληροφοριών, με την παραγωγή δηλαδή των προγραμμάτων.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: