Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ein gradueller ansatz
Σταδιακές προσεγγίσεις
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist ein gradueller unterschied.
Πρόκειται για διαφορά βαθμού.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ist dies ein grundsätzlicher oder ein gradueller unterschied?
Δεύτερον, πρέπει να σκεφθούμε τις νομικές πλευρές του προβλήματος, σε πανευρωπαϊκή ενδεχομένως κλίμακα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
harmonisierung im postsektor soll dadurch mit gradueller liberalisierung einhergehen.
Η εναρμόνιση του ταχυδρομικού τομέα πρέπει να συνοδευθεί από βαθμιαία ελευθέρωση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch sind die unterschiede, wie in der weiteren analyse gezeigt wird, eher gradueller als grundsätzlicher natur.
Όpiως όµως διαpiιστώνεται αpiό την piεραιτέρω ανάλυση, οι διαφορές αυτές αναφέρονται piερισσότερο στην τάξη µεγέθους piαρά στη φύση τους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dennoch ist es wichtig darauf hinzuweisen,dass die umfassende einbindung nationaler stakeholder ein gradueller prozess ist.
µάδες ε p i ι κέντρ ω ση ς , p i ί ε ς µ ά δ ε ς στις τρεις συµµετεί/αν ι ίδιες
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im hinblick auf das rentenalter ist unser ausschuß der meinung, daß die anwendungsweise flexibler und gradueller erfolgen sollte.
Δείχνουν ποια κοινωνικά εμπόδια αντιμετωπίζουν οι γυναίκες που θέλουν να 'ναι ισότιμοι Ευρωπαίοι πολίτες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unsere kritik am kommissionsvorschlag ist nicht grundsätzlicher, sondern eher gradueller art. erstens üben wir eine gewisse kritik am titel selbst.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (έγγρ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deswegen ist es eigentlich nur ein gradueller unterschied, ob wir die position der europäischen union hundertprozentig durchgebracht hätten oder ob dieser kompromiß jetzt steht.
Είναι εντελώς απαράδεκτο να υποστηρίζεται ένας τομέας που παράγει ένα προϊόν που βλάπτει τη δημόσια υγεία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
industrielle erzeugung, tourismus und landwirtschaft sind grundlegende tätigkeiten, deren entwicklung in allen regionen fortgesetzt wird, wobei die unterschiede in den meisten fällen nur gradueller art sind.
Οι υπουργοί διαθέτουν κάποιο περιθώριο ελαστικότητας στον καθορισμό αναπτυξιακών ζωνών, oca ευρύτερα πλαίσια μιας περιοχής κινήτρων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei einigen patienten kann eine reduzierung der deferipron-dosis und spätere graduelle wiedereinstellung auf die anfängliche dosis abhilfe schaffen.
Μπορεί να είναι προτιμότερο να μειωθεί η δόση της δεφεριπρόνης σε ορισμένους ασθενείς και μετά να αυξηθεί στην αρχική της δόση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: