Hai cercato la traduzione di kernverkehrsnetzes da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

kernverkehrsnetzes

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

förderung der bedarfsgerechten anpassung des regionalen kernverkehrsnetzes;

Greco

να αναβαθμιστεί το κύριο δίκτυο περιφερειακών μεταφορών ανάλογα με τις ανάγκες

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weitere umsetzung der absichtserklärung zum ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes.

Greco

Συνέχιση της εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του κύριου δικτύου περιφερειακών μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weitere umsetzung der absichtserklärung über die entwicklung des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes.

Greco

Συνέχιση της εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του βασικού περιφερειακού δικτύου μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anwendung des memorandums des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes, das auch die verkehrsbeobachtungsstelle betrifft.

Greco

Εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας για το κύριο δίκτυο περιφερειακών μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένου του Παρατηρητήριου Μεταφορών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der schwerpunkt der unterstützung im verkehrssektor liegt auf der weiteren entwicklung des südosteuropäischen kernverkehrsnetzes.

Greco

Στον τομέα των μεταφορών, η βοήθεια εστιάζεται στη συνέχιση της ανάπτυξης του βασικού περιφερειακού δικτύου μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die einrichtung des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes trägt daher zur regionalen integration der westbalkanländer bei.

Greco

Η ανάπτυξη του δικτύου περιφερειακών μεταφορών συμβάλλει συνεπώς στην περιφερειακή ολοκλήρωση των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

umsetzung der absichtserklärung zum ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes einschließlich der beobachtungsstelle für den verkehr.

Greco

Εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του βασικού περιφερειακού δικτύου μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης καθώς και του Παρατηρητηρίου Μεταφορών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weitere umsetzung der absichtserklärung zum ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes einschließlich der zusammenarbeit im rahmen der südosteuropäischen verkehrsbeobachtungsstelle.

Greco

Συνέχιση της εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του κύριου Δικτύου Περιφερειακών Μεταφορών Νοτιοανατολικής Ευρώπης, και ανάπτυξη της συνεργασίας στο πλαίσιο του Παρατηρητηρίου Μεταφορών Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weitere umsetzung der vereinbarung über den ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes und zusammenarbeit mit der beobachtungsstelle für den verkehr in südosteuropa.

Greco

Συνέχιση της εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του Κύριου Δικτύου Περιφερειακών Μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης και της συνεργασίας με το Παρατηρητήριο Μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

weitere umsetzung der vereinbarung über den aufbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes und stärkung der zusammenarbeit mit der beobachtungsstelle für den verkehr in südosteuropa.

Greco

Συνέχιση της εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του Κύριου Δικτύου Περιφερειακών Μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης και ενίσχυση της συνεργασίας με το Παρατηρητήριο Μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beschleunigte realisierung der korridore des transeuropäischen kernverkehrsnetzes wird eine bessere abdeckung der europäischen union durch die verkehrsinfrastruktur sowie die verkehrsverlagerung und komodalität fördern.

Greco

Η ταχύρρυθμη υλοποίηση των διαδρόμων του κεντρικού διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών θα ευνοήσει την επαρκέστερη κάλυψη της Ένωσης σε υποδομές μεταφορών, τη στροφή των μεταφορών και τις πολυτροπικές μεταφορές.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beginn der umsetzung der absichtserklärung zum ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes, insbesondere maßnahmen zur einrichtung der vorgesehenen kooperationsmechanismen wie des lenkungsausschusses und der beobachtungsstelle für den verkehr in südosteuropa.

Greco

Έναρξη της εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του βασικού περιφερειακού δικτύου μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, και ιδίως λήψη μέτρων για την καθιέρωση μηχανισμών συνεργασίας, μεταξύ άλλων, της διευθύνουσας επιτροπής και του παρατηρητηρίου μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beginn mit der umsetzung der absichtserklärung zum ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes und insbesondere ergreifung von maßnahmen für den aufbau der kooperationsmechanismen, namentlich des lenkungsausschusses und der beobachtungsstelle für den verkehr in südosteuropa.

Greco

Έναρξη εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του βασικού περιφερειακού δικτύου μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, και ειδικότερα θέσπιση μέτρων για την καθιέρωση μηχανισμών συνεργασίας, μεταξύ άλλων της διευθύνουσας επιτροπής και του παρατηρητηρίου των μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης (seeto).

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ferner kann mit der zusammenarbeit der ausbau der multimodalen infrastruktur im zusammenhang mit den wichtigsten transeuropäischen netzen unterstützt werden, um insbesondere die regionalen verbindungen in südosteuropa im einklang mit der absichtserklärung zum ausbau des regionalen kernverkehrsnetzes zu verbessern.

Greco

Επιπλέον, η συνεργασία μπορεί να ευνοεί την ανάπτυξη των υποδομών πολλαπλών μεταφορών που συνδέονται με τα κυριότερα διευρωπαϊκά δίκτυα, ιδίως για την ενίσχυση των περιφερειακών συνδέσεων στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, σύμφωνα με το μνημόνιο συμφωνίας για την ανάπτυξη του κύριου δικτύου περιφερειακών μεταφορών.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5.1.5 die aufstellung eines mehrjahres-aktionsplans seitens der seeto für die entwicklung des regionalen kernverkehrsnetzes erfordert eine zweckdienliche planung und koordinierung der tätigkeiten auf regionaler ebene.

Greco

5.1.5 Τέλος, για την κατάρτιση πολυετών κυλιόμενων σχεδίων δράσης του seeto σχετικά με την ανάπτυξη του κύριου δικτύου περιφερειακών μεταφορών απαιτείται αποτελεσματικός σχεδιασμός και συντονισμός των δραστηριοτήτων σε περιφερειακό επίπεδο.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beginn der umsetzung der absichtserklärung zum ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes und insbesondere durchführung von maßnahmen zum aufbau der vorgesehenen kooperationsmechanismen wie z. b. des lenkungsausschusses und der beobachtungsstelle für den verkehr in südosteuropa.

Greco

Έναρξη εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας για την ανάπτυξη του βασικού περιφερειακού δικτύου μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, και ιδίως λήψη μέτρων για τη δημιουργία των μηχανισμών συνεργασίας, μεταξύ άλλων, της διευθύνουσας επιτροπής και του παρατηρητηρίου μεταφορών της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beobachtungsstelle für den verkehr in südosteuropa (seeto) und das im rahmen der 2004 angenommenen absichtserklärung zum ausbau des südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetzes eingerichtete sekretariat haben mehrjahrespläne mit spezifischen prioritäten für die region ausgearbeitet.

Greco

Το Παρατηρητήριο Μεταφορών της νοτιοανατολικής Ευρώπης (seeto) και η Γραμματεία για το μνημόνιο συμφωνίας (2004) για την ανάπτυξη του Κύριου Δικτύου Περιφερειακών Μεταφορών της νοτιοανατολικής Ευρώπης προετοίμασαν πολυετή προγράμματα, στα οποία αναφέρονται οι προτεραιότητες για την περιοχή.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

umsetzung der absichtserklärung zum südosteuropäischen regionalen kernverkehrsnetz einschließlich der einrichtung von verkehrsbeobachtungsstellen.

Greco

Να εφαρμοσθεί το μνημόνιο συμφωνίας για την ανάπτυξη του κύριου δικτύου περιφερειακών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένου του Παρατηρητηρίου των Μεταφορών, της Νοτιοανατολικής Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,252,191,477 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK