Hai cercato la traduzione di kreditvergabe da Tedesco a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

kreditvergabe

Greco

Πίστη

Ultimo aggiornamento 2012-07-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

unfreiwillige kreditvergabe

Greco

εξαναγκαστικά δάνεια

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

prozyklik der kreditvergabe

Greco

Φιλοκυκλικότητα του δανεισμού

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

förderungsfähige kreditvergabe an kmu

Greco

Επιλέξιμα δάνεια προς τις ΜΜΕ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

eib-kreditvergabe für umweltbelange

Greco

Δάνεια της ete για το περιβάλλον

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

kreditvergabe für arbeitsintensive investitionen;

Greco

η χορήγηση δανείων για επενδύσεις εντάσεως εργασίας,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

kapitalinvestitionen, kreditvergabe und versicherungsdienstleistungen;

Greco

επενδύσεις κεφαλαίου, χορήγηση δανείων και ασφαλιστικές υπηρεσίες·

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

artikel 9 (verantwortungsvolle kreditvergabe)

Greco

Άρθρο 9 (υπεύθυνος δανεισμός)

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

förderfähige kreditvergabe an kleine unternehmen

Greco

Επιλέξιμα δάνεια προς τις μικρές επιχειρήσεις

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

maßnahmen zur verbesserung der kreditvergabe an kmu

Greco

Μέτρα για τη βελτίωση της δανειοδότησης ΜΜΕ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

modell "kreditvergabe-verbriefung-verkauf"

Greco

πρακτική "δημιουργίας και διανομης δανείων"

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

350 mio. eur wertberichtigungsbedarf aus einer kreditvergabe,

Greco

350 εκατ. ευρώ για απαιτήσεις διόρθωσης της αξίας από χορήγηση δανείου,

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

einfachere kreditvergabe an unternehmen und private haushalte

Greco

Διευκόλυνση των τραπεζών να χορηγούν δάνεια προς επιχειρήσεις και νοικοκυριά

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wiederherstellung einer normalen kreditvergabe an die wirtschaft,

Greco

αποκατάσταση της κανονικής δανειακής ροής στην οικονομία,

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

abbildung 5 m3 und kreditvergabe an den privaten sektor

Greco

∆ιάγρα!!α 5 Μ3 και δάνεια piρος τον ιδιωτικό το!έα

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die banken sind bei der kreditvergabe nach wie vor zögerlich.

Greco

Οι τράπεζες εξακολουθούν να διστάζουν όσον αφορά την δανειοδότηση.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

vertrauen zurückgewinnen und die kreditvergabe wieder in gang bringen

Greco

Αποκατάσταση της εμπιστοσύνης και της χορήγησης δανείων

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kosten verantwortungsloser kreditvergabe sind vom darlehensgeber zu tragen.

Greco

Το κόστος της ανεύθυνης χορήγησης δανείων θα βαρύνει τον δανειστή.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die investoren sind zurückhaltend, die kreditvergabe wird immer zögerlicher.

Greco

Ακόμη και άν οι Ρώσσοι καταλάβουν το Γκρόζνι, στη συνέχεια θα πρέπει να γίνει πολιτικός διακανονισμός.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die kosten verant­wortungsloser kreditvergabe sind vom darlehensgeber zu tragen."

Greco

Το κόστος της ανεύθυνης χορήγησης δανείων θα βαρύνει τον δανειστή.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,808,684 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK